2011년 8월 31일 수요일

Dic: (─게) 되다

동사. 그중 [Ⅳ] 


1. [용언의 ‘-게’의 꼴 다음에 쓰이어] 어떤 사건이나 상태가 실현되도록 상황, 여건 등이 이루어지다.

  • 또 오게 되면 먼저 전화를 하고 오게.
    cf. 또 오면 먼저 전화를 하고 오게[??].
  • 앞으로 학교에서도 쓰레기 처리하기가 어렵게 되었다.
    cf. 앞으로 학교에서도 쓰레기 처리하기가 어렵다[??].
  • 비가 와서 내일 떠나기가 힘들게 되었다.
    cf. 비가 와서 내일 떠나기가 힘들다[??].
2. [동사의 ‘-게’의 꼴 다음에 쓰이어] 어떤 사건이나 상태가 이루어지다.
  • 아이를 갖게 되면서 나는 남편과 합류했다.
    cf. 아이를 가지면서 나는 남편과 합류했다.
  • 미술 학원에 가고 태권도 도장에까지 나가게 되니까 즐겁게 놀 수 있는 시간은 없다.
    cf. 미술 학원에 가고 태권도 도장에까지 나가니까 즐겁게 놀 수 있는 시간은 없다.
3. [동사의 ‘-게’의 꼴 다음에 쓰이어] (무엇을 하는 데에) 이르다.
  • 너 이런 짓 또 하게 되면 퇴학당할 줄 알아.
    cf. 너 이런 짓 또 하면 퇴학당할 줄 알아.
  • 자리에 또 눕게 되면 저 아이들은 어떻게 하나.
    cf. 자리에 또 누우면 저 아이들은 어떻게 하나[??]

CF. (4번 뜻풀이부터)

4. [동사의 ‘-아도/어도’의 꼴 다음에 쓰이어] 어떠한 것을 허용함을 나타냄.
  • 헐레벌떡 출근하지 않아도 되는 세상이 곧 닥칠 것이다.
  • 좋은 점이라면 아호 밑에 선생이라고 꼬리를 달지 않아도 되는 점이다.
5. [동사의 ‘-아야/어야’의 꼴 다음에 쓰이어] (무엇을 하여야) 하다.
  • 우리가 문제 삼아야 될 것은 억압받는 계층이다.
  • 우리는 우선 우리의 것을 잘 알아야 된다고 생각한다.
  • 백성은 나라의 근본이니 그 근본은 평안하게 만들어야 된다고 생각한다
6. [용언의 ‘-면’의 꼴 다음에 쓰이어] 아무 문제가 있지 않다.
  • 내 집만 깨끗하면 된다고 생각하기 때문에 거리에 휴지가 나뒹군다.
  • 우리들은 흔히 오늘 다 못한 일은 내일 하면 되는 것으로 생각한다.
7. [‘-아서는/어서는 안 되다’의 꼴로 쓰이어] 허용을 받지 못하다. 금지의 대상으로 남다.
  • 분재의 경우도 일광과 함께 없어서는 안 되는 것이 통기성입니다.
  • 교육하는 사람은 항상 자기를 떠나서는 안 된다.
.... 연세한국어사전

THERE'S SOMETHING ABOUT MACRO

자료: http://web.mit.edu/krugman/www/islm.html

Krugman's notes about teaching graduate macroeconomics on someday in 1990s.

cf. Brad. Delong's http://delong.typepad.com/sdj/2011/08/is-there-a-useful-neoclassical-macroeconomics.html


Dic: condition, conditions (as a meaning of: state of sth, circumstances)

state of something

1. [uncountable, singular]△ the state that something is in.
1. N-SING : also no det, with supp△ If you talk about the condition of a person or thing, you are talking about the state that they are in, especially how good or bad their physical state is.

  • to be in bad/good/excellent condition
  • a used car in perfect condition
  • The house is in a generally poor condition.
  • He remains in a critical condition in a California hospital.
  • The two-bedroom chalet is in good condition.
  • You can't drive in that condition.
circumstances

4. conditions [plural] the circumstances or situation in which people live, work or do things.
3. N-PLURAL : usu with supp The conditions in which people live or work are the factors which affect their comfort, safety, or health.
  • living conditionshousing conditionsworking conditions
  • changing economic conditions
  • neglected children living under the most appalling conditions
  • a strike to improve pay and conditions
  • People are living in appalling conditions.
  • He could not work in these conditions any longer.
5. conditions [plural] the physical situation that affects how something happens.
2. N-PLURAL : usu with supp The conditions under which something is done or happens are all the factors or circumstances which directly affect it.
  • The plants grow best in cool, damp conditions.
  • freezing/icy/humid, etc. conditions
  • Conditions are ideal (= the weather is very good) for sailing today.
  • treacherous driving conditions
  • This change has been timed under laboratory conditions.
  • The mild winter has created the ideal conditions for an ant population explosion.
CF.
  • Market structure depends on relative cost and demand factors. ... Cost and demand conditions affect market structures. ...

CF. medical

2. [uncountable, singular] the state of somebody's health or how fit they are.
  • He is overweight and out of condition (= not physically fit).
  • You are in no condition (= too ill/sick, etc.) to go anywhere.
  • The motorcyclist was in a critical condition in hospital last night.
  • (informal) She shouldn't be driving in her condition (= because she is pregnant).
3. [countable] an illness or a medical problem that you have for a long time because it is not possible to cure it.
  • a medical condition
  • He suffers from a serious heart condition.
5. N-COUNT : usu with supp If someone has a particular condition, they have an illness or other medical problem.
  • Doctors suspect he may have a heart condition.(= complaint, disorder)
..........  OALD, Cobuild


2011년 8월 30일 화요일

A reference about the definition of agriculture


자료 (source): http://meeting.helcom.fi/c/document_library/get_file?folderId=76562&name=DLFE-30931.pdf

※ 발췌:

After discussion between Denmark and Sweden, a first proposal was presented in the WGAmeeting at Helsinki, 12-13 October 2000:
Agriculture:
The use of land for production of food, fodder, fibre, energy, medicine, etc and
for grazing (landscape preservation).
Questions:
-  Need of minimum level?   …..(one grazing horse)
-  What about animals kept for other purposes than mentioned above, for
example riding schools, stables on racecourses, circuses, pet breeding
etc.????
-  Nutrient losses from horticulture???

This draft suggests a lower limit for what is agriculture and what is not. Sweden and Denmark think this is necessary so that non-commercial home gardens are excluded from the recommendations. A possible lower limit could be units with 0.5 hectare arable land and/or an animal stock of 5 animal units. Thus agriculture activities are businesses with more than 0.5 hectare arable land and/or more than 5 animal units. One animal unit is one milking cow; two horses or three sows with pigs and porkers etc. (see appendix to HELCOM Recommendation 13/7).

[자료] 국제 개발이론 현황


자료: 통일연구원, 경제 인문사회연구회 협동연구총서 2008-08-02
지은이: 이금순, 김수암, 조한범, Lynn Lee

※ 발췌: (...) 근대화론은 수출지향의 외향적 공업화 전략론으로 발전되었다. 개도국들이 수출지향적 공업화를 통해 개발을 추진하게 된다는 것이다. 이와 관련 로스토는 개도국 경제발전유형이 규칙성을 갖는다는 점을 강조한 반면, 거센크론(Gerschenkron)은 성장유형의 다양성을 강조하고 있다.17) 거센크론에 따르면, 경제성장에 늦게 참여한 후진국들이 선진국이 밟았던 성장단계를 그대로 따르지는 않을 것이며, 성장을 위해 특정 필수전제요건이 충족되어야 하는 것도 아니라는 것이다. (...)

주17) A. Gerschenkron, Economic Backwardness in Historical Perspective (New York: Praeger, 1962).

[자료] 혁신주도형 경제와 신산업정책


지은이: 이상철∙유철규∙방진욱, 과학기술정책연구원 2005.

※ 발췌: 

(...) 그렇지만 자국 산업의 발전을 도모하기 위한 국가의 인위적 개입으로 특징지워지는 산업정책이 20세기 후반에 일부 국가에서만 나타난 현상은 아니다. 거센크론(A. Gerschenkron)에 의해 맨 처음 제시된 후발산업화론은 19세기 유럽 국가들에서 나타난 광범위한 국가개입의 특징을 파악하기 위한 이론적․실증적 노력의 산물이다거센크론은 19세기 유럽의 산업화과정을 설명하면서, 유럽대륙의 일부 국가들이 최초의 산업국가였던 영국이 지녔던 산업화에 필수적인 여러 가지 전제조건들 중 일부를 결여한 상태에서 이에 대한 대체물들을 성공적으로 개발함으로써 급속한 산업화에 돌입할 수 있었다고 주장하였다(Gerschenkron 1962). 이들 유럽대륙의 국가들이 개발한 대체물들은 그들의 후발성의 정도에 따라 대규모 기업, 겸업은행, 그리고 국가 등 다양한 형태를 띠고 있었다. 그렇지만 이들 대체물들은 형태에 있어서의 차이에도 불구하고 시장의 조정메카니즘을 대체하는 위계(hierarchy)구조를 갖는 대규모의 의사결정단위라는 공통된 특징을 갖고 있었다(Harley 1991). 거센크론이 지적한 것처럼 시장의 대체물로서 등장한 위계적 자원배분 메커니즘은 후발산업화가 진행되는 과정에서 점차 시장에 그 역할을 다시 넘겨줄 수밖에 없는 것이지만, 유럽의 후발산업화 초기과정에서는 적극적 기능을 수행하였다. 그러므로 이 이론은 ‘시장이냐 위계냐’ 라는 단순한 이분법적인 구분을 넘어서, 대안적 조정메커니즘들
이 갖는 상대적 유효성은 특정한 역사적 맥락 속에서 존재할 수 있음을 시사해 준다고 할 수 있다.

[자료] Genoese fairs, financial transactions, clearinghouse in the 16th and 17th century

자료 1: Europe divided, 1559-1598 
지은이: John Huxtable Elliott

※ 발췌:

Philip II drew the inevitable conclusion from the Flanders fiasco. On 5 Dcember 1577 an agreement was reached, known as the ^medio general^, by which both parties made concessions and the Crown revoked the decree of suspension of 1575. For the following decades, the Genoese reigned supreme. Although Philip engaged, when he could, in hopeful flirtations with the prosperous Grand Duke oof Tuscany, Francis de Medici, the credit resources of Florence were unfortunately no match for those of Genoa. The Genoese knew the strength of their positin and made the most of it, extracting major concessions from the crown, which included regular licenses to export from Spain a substantial proportion of the American bullion unloaded at Seville. This enabled them to dominate Europe's silver-routes and its system of exchange. This system revolved around  the 'fairs of Besançon', first established at Besançon, in the Franche-Comté, in 1534, and transferred on a permanent basis to Piacenza in 1579. During the 1580s and 1590s these quarterly fairs became the great European clearing-house for financial transactions. It was at Piacenza that exchange-rates were fixed, old debts paid off and fresh debts incurred, and that Castilian silver ^reales^ were bought, sold and exchanged for letters of change and for gold needed for certain essential payments, including that of the army in Flanders. From the Genoa-Piacenza comlex, new monetary routes wound their way across the continent, linking Spain, Italy and Flanders in a close financial network. In the past, American silver for the Netherlands had been hazardously shipped to Antwerp from Laredo, or had occasionally been sent overland by way of France. But increasingly from the 1570s it took the road from Seville through Madrid to Barcelona, where it was put on board ship for transport to Genoa. In a world in which silver was king, the rise of Barcelona-Genoa route brought Barcelona back into the mainstream of economic activity, and provided an added enticement for the bandit gangs which were increasingly disturbing the life of Catalonia. 


자료 2: GENOA AND THE HISTORY OF FINANCE: A SERIES OF FIRSTS?
지은이: Giuseppe Felloni

※ 발췌:

Chapter 9 - Clearing house

Abstract:

The increase in exchange is a powerful factor in economic growth, as long as there is no shortage of the means of payment. If this happens, the multiplication of business transactions stops. A clever way to overcome the problem is with the balancing of debits and credits: An easy process when only two people are involved but more complicated with several people in the picture. A solution to this was presented by the clearing houses linked to the Genoese exchange fairs (at their height between 1580 and 1630) where the business transactions of half of Europe were conducted and cleared. Only later, in 1773, the first clearing house of the contemporary era would open: The London Clearing House.

Historical background

From the end of the XIV century through the late XIX century, bills of exchange (“cambi”) were the only known method of international payment other than cash. Their use was hindered for a long time by the fact that they were payable only at the domicile of the drawee. Therefore creditors and debtors began to meet at prearranged locations, and at set times, to settle their outstanding accounts.

Exchange fairs of modern times were in fact markets held periodically with the express purpose of dealing with “cambi” to and from the main cities of the whole continent. These fairs were a Genoese creation, based on the mixed exchange and merchandise fairs held especially in Geneva, Antwerp and Lyons in the XV and XVI centuries. Excluded for political reasons from the Lyons market, Genoese traders had to move their activities to Besançon in 1535. They then kept meeting both there and in other locations such as Piacenza, Novi Ligure and, later, Sestri Levante.

The fairs were regulated by rules formulated by the Genoese Senate and took place in a government building or a private house. They usually lasted eight days and were held quarterly; depending on the time when they took place, were called Apparition, Easter, August and All Saints fairs.

These events were administered mainly by the Genoese with the occasional intervention of foreign merchants and had a very long life, lasting until at least 1763. The financial transactions consisted of the settlement of both commercial business and interest bearing loans (the latter considered illegal by the Church and in the eyes of the law). Besides making it possible to pay for merchandise in far away lands without taking risks with the transportation of cash, it was also possible to repay a loan, concealing the interest in the differences in exchange rate between various cities. The golden age of the Genoese fairs was the three decades around the year 1600, when they played a major role in funding the Spanish crown.

The main function of the fairs was to:
a) Accept bills of exchange previously issued in other cities and due to expire at the fair.
b) Negotiate new bills of exchange issued at fairs and due to expire in the cities.
c) Settle previous transactions via reciprocal compensation and payment in cash of outstanding balances.

To conduct these operations a common currency was necessary as a reference. The system was based on the “scudo di marco” as currency unit, on “gold scudo”as actual money and on a fixed ratio between the two. The fairs worked therefore like a booster which every three months attracted bills of exchange from across Europe, issued new ones and completed all transactions with a minimal use of hard cash. The participants, called “cambisti” (exchangers) or “trattanti” (dealers), could be owners of trading businesses, banks from the various cities where fairs took place, or employees, agents or representatives acting by proxy.

Each fair followed a rigorous format. The first day involved the registration of the proxys of participants and the acceptance of the bills of exchange due to expire. During the second day each operator calculated the difference between the debits and the credits vis à vis every other participant and gathered together the resulting totals into a balance sheet called the “bilancio delle accettazioni” (balance sheet of acceptances). The balances of the participants were verified and agreement reached on credits and debits which could be reciprocally cancelled and on outstanding sums due. In the following days the official exchange rate of the “marco” currency unit for other cities was established and new bills of exchange were issued and sold. The bankers updated their business transactions one by one and their reciprocal financial positions. The results were gathered together in a final “balance sheet of payments” similar to the ones previously illustrated, recording the sums owed and expected from each participant. Debtors then verified the accuracy of the amounts they owed on the balance sheets by comparison with the balance sheets of their creditors, and vice versa: The amounts had to correspond, albeit with opposite plus or minus signs, and their sum had to add up to zero. On the last day the balance sheets were countersigned by the bankers or by their legal representatives and were delivered to the Consul of the fair, who applied his official seal and closed the fair. “In a moment”, recounts a witness, “the room is left empty and, without regard for the time or the season, the participants set off back to their homes”.

Chapter 10. The protection of financial capital and the “very wise” laws of Genoa

Abstract:
Right from its beginning the monetary market has been characterised by two linked, secular phenomena: Devaluation of the unit of account and price inflation. These have implications for the settlement of term bonds: The loss of value in currency between the time of entering into a debt and the time of its repayment can fall: 1) On the debtor, if the principle of equality between the purchasing power of the money loaned and that of the money refunded is applied; or 2) on the creditor, if the nominalist principle of numeric equality between the units of account given and those received is applied. The problem was well known in Genoa and after the first measures devised by creditors to transfer the loss to the debtor, a well constructed act of law was passed to deal with this matter.

(...)

2011년 8월 28일 일요일

Dic & search: looking over your shoulder, looking over one's shoulder

be looking over your shoulder  to be anxious and have the feeling that somebody is going to do something unpleasant or harmful to you.

.... OALD

looking over one's shoulder △ Fig. keeping watch for danger or threats to oneself.
  • Bob's a little paranoid. He's always looking over his shoulder.

■ what means "look over one's shoulder"?
  1. Its a idiomatic expression means △ "keeping watch for danger or threats to oneself" 
  2. It means that △ you are worried that something dangerous or unpleasant might happen to you, as when you look over your shoulder, you are checking to see if anybody is in pursuit. For example, whilst walking home in the dark in an empty street, you may look over your shoulder constantly.
  3. Who is doing the looking? Whose shoulder?
    (1) If someone is looking over their own shoulder, then it's the meaning Dave and Roi have described: △ watch out for danger, trouble or threats. (Also, "watch one's [own] back".)
    (2) If someone is looking over someone elses' shoulder (ie. from standing behind), △ the person looking is trying to find out what the other person is doing.

Dic: by (from what something shows or says; according to a standard, rule, law)

9△ from what something shows or says; according to something.

  • By my watch it is two o'clock.
  • I could tell by the look on her face that something terrible had happened.
  • By law, you are a child until you are 18.
..... OALD

7. PREP△ If something must be done by law, it happens according to the law. If something is the case by particular standards, it is the case according to the standards.
  • Pharmacists are required by law to give the medicine prescribed by the doctor.
  • evening wear that was discreet by his standards.
....... Cobuild

CF.
  • By this strict definition, few markets in the U.S. economy are perfectly competitive.

Dic: affect, influence, 좌우하다

1. verb If something affects a person or thing, it influences them or causes them to change in some way.

  • Nicotine adversely affects the functioning of the heart and arteries...
4. VERB△ If someone or something influences a person or situation, they have an effect on that person's behaviour or that situation.
  • We became the best of friends and he influenced me deeply.
  • They still influence what's played on the radio.
2. VERB△ If you influence someone, you use your power to make them agree with you or do what you want.
  • He is trying to improperly influence a witness.
  • My dad influenced me to do electronics.
........ Cobuild

CF. 좌우하다(左右―)[좌ː우하다]
동사 어떤 요인이나 힘이 현상이나 일을 결정하거나 움직이다.
  • 중화학 공업은 제조업뿐만 아니라 산업 구조 거의 전체를 좌우하게 되었다.
  • 정신적 건강이 육체적 건강을 좌우하는 셈이다.
동사△ 【…을】어떤 일에 영향을 주어 지배하다.
  • 미래를 좌우하다
  • 성패를 좌우하다
  • 부동표의 흐름은 선거의 당락을 좌우한다.
  • 혼인은 인륜대사요, 평생의 운명을 좌우하는 것일 뿐 아니라….≪한용운, 흑풍≫
......... 연세한국어사전, 국립국어원 표준국어대사전

2011년 8월 27일 토요일

Dic: for (as a way of saying how it affects or relates to someone, or what their attitude to it is)

18. PREP △ You use for when you make a statement about something in order to say how it affects or relates to someone, or what their attitude to it is.

  • What matters for most scientists is money and facilities.
  • For her, books were as necessary to life as bread.
  • It would be excellent experience for him to travel a little.

......... Cobuild
CF △ concerning somebody/something.
  • They are anxious for her safety.
  • Fortunately for us, the weather changed.
........ OALD


Dic: for (as a meaning of purpose/function, reason/cause, in order to obtain sth)

△ used to show purpose or function

  • a machine for slicing bread
  • Let's go for a walk.
  • Are you learning English for pleasure or for your work?
  • What did you do that for (= Why did you do that)?
△ used to show a reason or cause
  • The town is famous for its cathedral.
  • She gave me a watch for my birthday.
  • He got an award for bravery.
  • I couldn't speak for laughing.
  • He didn't answer for fear of hurting her.
10 △ in order to obtain something
  • He came to me for advice.
  • For more information, call this number.
  • There were over fifty applicants for the job.
.... OALD

Dic: assume (as a meaning of take on or put on)

  • This matter has assumed considerable importance. 
  • In the story the god assumes the form of an eagle.
  • In his dreams, the mountains assumed enormous importance.
  • "The god assumes a human form" (John Ruskin).
OALD 3: assume something (formal)  to begin to have a particular quality or appearance (= take on).
Cobuild 3: VERB  If something assumes a particular quality, it begins to have that quality (= take on).
AMH 3  To take on; adopt:

CF.
  • He assumed an air of concern.
  • The queen assumed a velvet robe.
OALD 4: assume something (formal) to pretend to have a particular feeling or quality (= put on)
AMH 4  To put on; don:
AMH 5  To affect the appearance or possession of; feign.

2011년 8월 25일 목요일

[경제학 교과서] 맨큐: 제7부

맨큐의 경제학 / 5판 / 2009.08. 교보문고 발행

제7부. 소비자 선택 이론과 미시경제학의 새로운 영역
 _ 21장. 소비자 선택 이론
 _ (21.1) 예산제약: 소비자 선택의 한계
 _ (21.2) 소비자 선호: 소비자가 원하는 것
 _ (21.3) 최적화: 소비자의 선택
 _ (21.4) 3가지 응용
 _ (21.5) 결론: 사람들이 정말 이렇게 생각할까

 _ 22장. 미시경제학의 새로운 영역

* * * * *

_ (21.1) 예산제약: 소비자 선택의 한계
  • (...) 표는 소비자가 선택할 수 있는 콜라와 피자 소비량의 조합(재화묶음)을 나타낸다. 표의 제1행은 소비자가 소득을 피자 소비에 전부 써버리면 한 달에 피자 100판을 먹을 수 있지만, 콜라는 1병도 마실 수 없음을 나타낸다. (...) 예산제약선(budget constraint)이라 불리는 이 직선은 소비자가 선택할 수 있는 재화묶음의 집합이라고 할 수 있다. 또 소비자가 직면하는 콜라와 피자의 상충관계를 나타낸다고도 할 수 있다. 
  • 예산제약선의 기울기는 소비자가 한 재화를 다른 재화로 대체할 수 있는 비율을 나타낸다. (...) 두 점의 기울기는 수직 변화분을 수평 변화분으로 나눈 것이다. 점 A에서 B까지 수직 거리는 500병이고, 수평 거리는 100판이다. 그러므로 기울기는 5다. (...)
_ (21.2) 소비자 선호: 소비자가 원하는 것
  • (소비자가 선택할 수 있는 재화묶음이 둘 있을 때) 두 묶음이 소비자에게 똑같은 수준의 만족을 준다면 이 소비자는 두 가지 묶음에 대해 무차별(indifferent)하다고 한다. (...) 무차별곡선(indifferent curve)은 소비자에게 동일한 만족을 주는 재화묶음을 연결한 곡선이다. 이 곡선상의 점들은 소비자가 같은 수준의 만족을 느끼는 콜라와 피자의 묶음을 나타낸다.
  • 무차별곡선상의 한 점에서 기울기는 그 점에서 소비자가 만족수준을 일정하게 유지하면서 한 재화를 다른 재화로 대체할 때 교환되는 두 재화의 비율을 나타낸다. 이 비율을 한계대체율이라고 한다. [그림의 경우] 한계대체율은 피자 소비가 한 단위 감소할 때 효용을 유지하기 위해 증가해야 하는 콜라의 양이다. 무차별곡선이 직선이 아니기 때문에 곡선상의 각 점에서 한계대체율은 각기 다르다. 이것은 소비자가 한 재화를 다른 재화로 대체하려 할 때 두 재화의 교환 비율은 소비하는 재화의 양에 따라 달라진다는 뜻이다. 즉 소비자가 피자 한 단위당 교환하고자 하는 콜라의 양은 그 소비자가 지금 얼마나 배고픈지 또는 얼마나 목마른지에 달렸고, 이것은 다시 그 소비자가 피자와 콜라를 현재 얼마나 소비하는지에 달린 것이다.
_ (21.3) 최적화: 소비자의 선택

  • 최적점에서 무차별곡선과 예산제약선이 만난다. 따라서 최적점에서 무차별곡선의 기울기는 예산제약선의 기울기와 같다. (...) 소비자가 구입 결정을 할 때 그는 두 재화의 상대가격을 주어진 것으로 보고, 그의 한계대체율이 상대가격과 같아지는 최적점을 선택한다. 
  • 한계대체율=상대가격, MU(x)/MU(y)=P(x)/P(y), MU(x)/P(x)=MU(y0/P(y) :
    소비자의 최적 선택에서 X재에 지출된 화폐 한 단위의 한계효용이 Y재에 지출된 화폐 한 단위의 한계효용과 같아야 한다.

2011년 8월 24일 수요일

[경제학 교과서] 맨큐: 제2부(4장), 제3부(7장), 제5부(13, 14, 15, 16장)

맨큐의 경제학 / 5판 / 2009.08. 교보문고 발행

제2부. 시장의 작동원리
 _ 4장. 시장의 수요와 공급
 _ (4.1) 시장과 경쟁
 _ (4.2) 수요
 _ (4.3) 공급
 _ (4.4) 수요와 공급의 결합
 _ (4.5) 결론: 가격기구에 따른 자원 배분

 _ 5장. 탄력성과 응용
 _ 6장. 수요, 공급과 정부정책 ....... 제2부 끝.

제3부. 시장과 경제적 후생
 _ 7장. 소비자, 생산자, 시장의 효율성
 _ (7.1) 소비자잉여
 _ (7.2) 생산자잉여
 _ (7.3) 시장의 효율성
 _ (7.4) 결론: 시장의 효율성과 시장실패

 _ 8장. 응용: 조세의 경제적 비용
 _ 9장. 응용: 국제무역 ....... 제3부 끝.

제5부. 기업행동과 산업조직
 _ 13장. 생산비용
 _ (13.1) 비용이란 무엇인가
 _ (13.2) 생산과 비용
 _ (13.3) 여러 가지 비용 개념
 _ (13.4) 단기 비용과 장기 비용
 _ (13.5) 결론

 _ 14장. 경쟁시장
 _ (14.1) 경쟁시장이란
 _ (14.2) 이윤 극대화와 경쟁기업의 공급곡선
 _ (14.3) 경쟁시장의 공급곡선
 _ (14.4) 결론: 공급곡선의 이면

 _ 15장. 독점
 _ 16장. 독점적 경쟁
 _ 17장. 과점 ....... 제5부 끝.

* * * * *

4장. 시장의 수요와 공급
  • 수요와 공급의 이론을 소개한다.
  • 소비자와 판매자가 어떻게 행동하며 어떻게 상호작용하는지 살펴본다.
  • 시장경제에서 수요과 공급이 가격을 어떻게 결정하며[,] 결정된 가격이 경제의 희소자원을 어떻게 배분하는지 알아본다.
_ (4.1) 시장과 경쟁
  • 시장(market)이란 특정한 재화나 서비스를 사고파는 사람들의 모임을 말한다. 하나의 집단으로서 구매자들은 상품에 대한 수요를 수요를 결정하고, 판매자들도 하나의 집단으로서 상품의 공급을 결정한다.
  • (아이스크림을 소비하고 판매하는 행위자가 다수다. 또 다수의 행위자들이 있다는 것을 각 행위자가 안다. 따라서 아이스크림의) 가격과 판매량은 어느 한 소비자나 판매자가 아니라 시장에서 전체 소비자와 전체 판매자의 상호작용에 따라 결정된다.
  • 경쟁시장(competitive market)이란 소비자와 판매자가 매우 많아서 개별 소비자나 판매자가 시장가격에 거의 영향을 미치지 못하는 시장을 말한다. (...) 
  • 이 장에서는 시장이 완전경쟁적이라고 가정한다. 완전경쟁시장(1) 판매되는 재화들이 동일하며, (2) 소비자와 판매자의 수가 너무 많아서 각 소비자와 판매자는 시장가격에 영향을 미치지 못한다는 두 가지 조건을 만족하는 시장이다. 완전경쟁시장에서는 소비자나 판매자가 시장에서 결정되는 가격을 받아들여야 하므로 이들을 가격수용자(price takers)라고 한다. 시장가격에서 소비자는 원하는 만큼 살 수 있고, 판매자는 원하는 만큼 팔 수 있다
_ (4.2) 수요 ... 소비자들의 행태를 살펴보자
_ (4.2.1) 수요곡선: 가격과 수요량의 관계
  • 수요량(quantity demanded)이란 소비자들이 값을 치르고 구입할 의사와 능력이 있는 재화의 양을 말한다. 수요량을 결정하는 변수는 여러 가지가 [있지만,] 시장 기능을 분석하는 데는 가격이 매우 중요한 역할을 한다. (...) 다른 조건이 같을 때 어느 재화의 가격이 상승하면 그 재화의 수요량은 감소하고, 가격이 하락하면 수요량은 증가한다. [이를 수요의 법칙(law of demand)라고 부른다.]
  • (...) 이 표를 수요표(demand schedule)라고 한다.
  • 가격과 수요량의 마이너스의 상관관계를 보여주는 곡선을 수요곡선(demand curve)이라고 한다.
_ (4.2.2) 시장 수요과 개별 수요
  • 시장 수요는 개별 수요를 합한 것이다. 캐서린의 수요표는 각 가격에서 캐서린의 수요량을 나타내고, 니콜라스의 수요표는 각 가격에서 니콜라스의 수요량을 나타낸다. 시장 수요는 각 가격에서 캐서린과 니콜라스의 수요량을 더한 것이다.
  • 시장 수요곡선은 개별 수요곡선을 수평으로 더하여 구한다는 사실에 주목해야 한다. 다시 말해 각 가격에서 시장 수요량을 구하기 위해서는 그 가격에 대응하는 개별 수요곡선의 가로축에 나타난 수요량을 더한다는 것이다. (...)
    시장 수요곡선은 소비자가 구매하고자 하는 재화의 양에 영향을 미치는 다른 요소들이 변하지 않는 상태에서 재화의 가격이 변하면 그 재화의 시장 수요량이 어떻게 변하는지 나타낸다.
_ (4.2.3) 수요곡선의 이동
  • 수요곡선은 다른 변수들이 불변이라는 전제하에 그려지기 때문에 시간이 흐르면 늘 같은 자리에 있을 필요는 없다. 주어진 가격에서 수요량에 영향을 미치는 일이 벌어지면 수요곡선은 이동한다.
    Because the market demand curve holds other thing constant, it need not be stable over time. If something happens to alter the quantity demanded at any given price, the demand curve shifts.
  • (...와 같이) 어느 가격에서든지 가격과 무관하게 수요를 증가시키는 변화는 수요곡선을 오른쪽으로 이동시킨다. 이를 수요의 증가(increase in demand)라고 표현한다. 마찬가지로 어느 가격에서든지 가격과 무관하게 수요를 감소시키는 변화는 수요곡선을 왼쪽으로 이동시킨다. 이를 수요의 감소(decrease in demand)라고 표현한다.
    Any change that increase the quantity demanded at every price (, such as ...) shifts the demand curve to the right and is called an ^increase in demand^. Any change that reduces the quantity demanded at every price shifts the demand curve to the left and is called a ^decrease in demand^.
  • 수요곡선을 이동시키는 변수:
    △ 소득: (...) 소득이 감소(증가)함에 따라 수요가 감소9증가)하는 재화를 정상재(normal good)라고 한다. (...) 열등재(inferior good).
    △ 연관재의 가격: (...) 한 재화의 가격이 하락함에 따라 다른 재화의 수요가 감소하는 경우 두 재화를 대체재(substitutes)라고 한다. 한 재화의 가격이 하락함에 따라 다른 재화의 수요가 감소하는 경우 두 재화를 보완재(complements)라고 한다.
    △ 취향: (...) 인간의 취향은 경제학의 영역을 벗어난 역사적·심리적 요인에 따라 결정되므로 경제학에서는 취향에 대해 설명하려 하지 않는다. 그러나 취향이 변할 때 나타나는 현상은 경제학의 분석 대상에 속한다.
    (...) Economists normally do not try to explain people's tastes because tastes are based on historical and psychological forces that are beyond the realm of economics. Economist do, however, examine what happens when tastes change.
    △ 미래에 대한 기대
    △ 구입자의 수
    △ 요약: (...) 수요곡선을 이동시켜야 할지 주어진 수요곡선상에서 움직여야 할지 판단하기 어려울 경우 (...) 가로축과 세로축 어디에도 나타나 있지 않은 변수가 변하면 곡선은 이동한다. 가격은 세로축에 있기 때문에 가격 변화는 주어진 수요곡선상의 움직임을 나타낸다. 반면에 소득, 연관재의 가격, 취향, 기대, 구입자의 수 등은 가로축, 세로축 어디에도 나타나 있지 않기 때문에 이들 변수 중의 하나가 변하면 수요곡선은 이동한다.
_ (4.3) 공급
_ (4.3.1) 공급곡선: 가격과 공급량의 관계
  • 어느 재화나 서비스의 공급량(quantity supplied)은 판매자가 팔 의사와 능력이 있는 수량을 말한다. (...) 공급의 법칙(law of supply)은 다른 조건이 불변일 때 어느 재화의 가격이 상승하면 그 재화의 공급량이 증가하고, 가격이 하락하면 공급량이 감소하는 사실을 말한다. 
  • (...) 표를 공급표(supply schedule)라고 한다. (...) 가격과 공급량의 관계를 보여주는 곡선을 공급곡선이라고 한다.
_ (4.3.2) 시장 공급과 개별 공급
  • (...) 시장 공급도 모든 판매자들의 개별 공급을 합한 것이다. 시장 수요곡선과 마찬가지로 개별 공급곡선을 수평으로 더해서 시장 공급곡선을 구한다. 즉 어떤 가격에서 시장 전체의 공급량을 구하기 위해서는 개별 공급곡선의 가로축에 나타난 공급량을 합하면 된다. 
  • 시장 공급곡선은 가격 이외에 공급량에 미치는 모든 변수들은 고정되었다고 가정하고, 어떤 재화의 가격이 변함에 따라 그 재화의 시장 공급량이 어떻게 변하는지 보여준다.
_ (4.3.3) 공급곡선의 이동
  • 공급곡선을 이동시키는 변수
    △ 요소 가격: 아이스크림을 생산하려면 (... 등) 여러 가지 요소가 필요하다. 이들 요소 가격이 상승하면 아이스크림 사업의 채산성이 낮아져 아이스크림 제조업체는 생산량을 줄일 것이다.
    △ 기술, △ 미래에 대한 기대, △ 판매자의 수
_ (4.4) 수요와 공급의 결합
  • 시장 수요곡선과 시장 공급곡선이 만나는 점을 균형(equilibrium)이라고 한다. 두 곡선이 만나는 점의 가격을 균형가격(..), 거래량을 균형거래량(..)이라고 한다.
  • ‘여러 종류의 힘이 평형을 이루는 상태’가 균형. 시장균형도 바로 이런 상태다. 균형가격에서는 소비자들이 구입할 의사와 능력이 있는 수량이 판매자들이 공급할 의사와 능력이 있는 수량과 정확하게 일치한다. 이 가격에서 소비자들은 원하는 만큼 재화를 살 수 있고 판매자들은 원하는 만큼 팔 수 있으므로 소비자와 판매자 모두 만족스러운 상태다. 이러한 이유로 균형가격을 시장청산가격(market-clearing price)이라고도 한다.
  • 초과공급(excess supply) 혹은 공급과잉(surplus) ... 초과수요(excess demand) 혹은 물량부족(shortage). 
  • (... 이와 같이) 어느 재화의 가격이 그 재화에 대한 수요와 공급이 일치하도록 조정되는 현상을 수요·공급의 법칙이라고 한다.
  • ‘공급’이란 공급곡선의 위치를 뜻하고, ‘공급량’은 공급자가 판매하고자 하는 수량을 뜻한다. (...) 요약하면 공급곡선의 이동은 공급의 변화라 하고, 수요곡선의 이동은 수요의 변화라고 한다. 주어진 공급곡선상의 운동은 공급량의 변화라 하고, 주어진 수요곡선상의 운동은 수요량의 변화라고 한다.
_ (4.5) 결론: 가격기구에 따른 자원 배분
  • 어느 경제 체제에서나 희소자원은 경쟁관계에 있는 여러 용도 사이에 배분되어야 한다. 시장경제는 수요와 공급에 따라 이 문제를 해결한다. 수요와 공급은 경제에서 생산되는 많은 재화와 서비스의 가격을 결정하고, 결정된 가격은 다시 자원을 배분하는 신호가 된다.
_ 5장. 탄력성과 그 응용

_ (5.1) 수요의 탄력성
  • 수요의 가격탄력성은 수요량의 변화율을 가격 변화율로 나눈 수치다.
    Economists compute the price elasticity of demand as the percentage change in the quantity demanded divided by the percentage change in the price.
  • 시장의 수요나 공급의 변화를 분석할 때 관심을 갖는 변수 중의 하나는 소비자들이 지급하고 판매자들이 받는 금액, 즉 총수입(total revenue)이다. 총수입은 P×Q, 즉 재화의 가격에 판매량을 곱한 수치다.
    When studying changes in supply or demand in a market, one variable we often want to study is total revenu, the amount paid by buyers and received by sellers of the good.
  • (직선인 수요곡선상에서 탄력성이 어떻게 변하는지 살펴보자.) 수요곡선이 직선이면 기울기가 일정하다. 기울기는 수직 변화(rise)를 수평 변화(run)으로 나눈 비율이다. (...) 선형 수요곡선의 기울기는 어느 점에서나 일정하지만 탄력성은 일정하지 않다. 기울기는 두 변수의 변화량의 비율이지만, 탄력성은 두 변수의 변화율의 비율이기 때문이다.
    Even though the slope of a linear demand curve is constant, the elasticity is not. This is true because the slope is the ratio of changes in the two variables, whereas the elasticity is the ratio of percentage changes in the two variables.
_ (5.2) 공급의 탄력성
  • 대부분의 시장에서 공급의 가격탄력성을 결정하는 중요한 변수는 분석 대상 기간이다. 대체로 단기에서보다 장기의 공급이 탄력적이다. 단기적으로는 기업이 생산을 늘리거나 줄이기 위해 공장 규모를 변경하기 어렵기 때문에 공급량이 가격 변화에 그리 민감하지 않다. 그러나 장기적으로는 기업이 공장을 새로 건설하거나 기존의 공장을 폐쇄할 수 있으며, 신규 기업이 시장에 진입하거나 기존의 기업이 퇴출할 수 있다. 따라서 장기적으로는 공급량이 가격 변화에 (대해) 상당히 민감하게 반응한다.
    In most markets, a key determinant of the price elasticity of supply is the time period being considered. (...) Over short periods of time, firms cannot easily change the size of their factories to make more or less of a good. (...) By contrast, over long periods, firms can build new factories or close old ones. In addition, new firms can enter a market, and old firms can shut down. Thus, in the long run, the quantity supplied can respond substantially to price changes. 
_ 6장. 수요, 공급과 정부정책

_ (6.1) 가격통제
  • 가격상한(price ceiling)제, 가격하한(price floor)제, 가격상한제에서 고안되는 할당(rationing)... cf. 배급
※ 최저임금제
  • 미국 의회는 1938년에 제정된 공정노동기준법(Fair Labor Standard Act)에 따라 근로자들에게 최저 생활수준을 보장할 목적으로 최저임금제를 도입했다. 2007년 현재 연방법률이 정한 최저임금은 시간당 5.15달러이며 2010년까지 7.25달러로 인상될 예정(일부 주에서는 연방정부에서 정한 수준보다 높게 정할 수 있다)... 프랑스와 영국의 최저임금은 미국보다 매우 높은 수준이다.
  • 최저임금이 균형임금보다 높으면 노동의 공급량이 수요량을 초과하여 실업이 발생한다. 따라서 최저임금제가 시행되면 직장이 있는 근로자들의 소득은 상승하지만 직장을 구하지 못한 사람들의 소득은 하락한다.
  • 최저임금제는 10대 청소년 노동시장에 가장 큰 영향을 미친다. 10대 인력은 숙련도와 경험이 낮은 계층이기 때문에 균형임금도 낮은 편이다. (...) 최저임금제는 노동에 대한 수요를 변화시킬 뿐 아니라 노동의 공급량에도 영향을 미친다. 최저임금제로 10대 근로자의 임금이 인상되면, 10대 청소년 중 일자리를 찾는 사람의 숫자가 늘어난다. 연구 결과에 따르면 최저임금이 인상될수록 어느 청소년들이 일자리를 갖는지 영향을 받는다고 한다(Studies have found that a higher minimum wage influences which teenagers are employed). 최저임금 수준이 인상되면 학교에 재학 중인 10대 중의 일부가 높아진 최저임금의 영향을 받아 학업을 포기하고 일자리를 찾는다. 이렇게 학업을 포기하고 새로 일자리를 찾는 청소년들은 학업을 포기하고 일하던 기존의 10대 근로자들을 밀어내고 일자리를 차지한다. 기존에 일을 하던 10대 근로자들은 실직한다. 
  • 최저임금제를 옹호하는 사람들도 이 제도가 실업을 증가시키는 등 부작용이 있지만 정도가 심하지 않고, 전체적으로는 장점이 더 많으며, 최저임금이 높을수록 저소득 근로자들에게 이익이 된다고 믿는다. 최저임금제에 반대하는 사람들은 이 정책이 빈곤을 ㅊ퇴치하는 최선의 방책이 아니라고 주장한다. 이들은 최저임금이 높아지면 실업이 발생하고, 10대들의 학업 중단을 조장하며, 미숙련 근로자들에게 필요한 직장 훈련 기회를 박탈한다고 주장한다. (...)
_ (6.2) 조세
  • (...) 정부는 (...) 등 공공의 목적에 사용할 재원을 조달하기 위해 세금을 거둔다. All governments (...) uses taxes to raises revenu for (...).
  • 조세 부담의 배분에 관한 이러한 질문들을 경제학자들은 조세의 귀착(tax incidence)이라고 한다. 
_ (6.2.1) 판매자에 대한 과세가 시장에 미치는 효과
_ (6.2.2) 구입자에 대한 관세가 시장에 미치는 효과


제3부. 시장과 경제적 후생

_ 7장. 소비자, 생산자, 시장의 효율성
  • (...) 지금까지는 시장 기능이 자원을 어떻게 배분하는지 살펴보았을 뿐, 시장에 의한 자원 배분 결과가 과연 바람직한지 직접 분석하지 않았다. 다시 말해 지금까지 우리의 분석은 실증적(어떠한가?)인 것이었지, 규범적(어떠해야 하는가)인 것은 아니었다. 우리는 칠면조 가격이 칠면조의 수요와 공급이 일치하도록 변한다는 사실을 안다. 그렇다면 이 균형가격에서 생산·소비되는 칠면조의 양은 적절한가, 아니면 너무 적거나 많은가?
    (...) So far, however, we have described the way markets allocate scarce resources without directly addressing the question of whether these market allocations are desirable. In other words, our analysis has been positive(what is) rather than normative(what should be). We know that the price of turkey adjusts to ensure that the quantity of turkey supplied equals the quantity of turkey demanded. (...)
  • 후생경제학이란 자원 배분이 사람들의 경제적 후생에 미치는 영향을 연구하는 분야. (...) (1) 먼저 공급자와 수요자가 시장에 참여하면서 얻는 이득을 살펴보고, (2) 사회 전체가 이 이득의 총량을 어떻게 극대화하는지 알아보자. (3) 이러한 분석을 통해[,] 수요자와 공급자가 누릴 이득의 총합이 수요와 공급의 균형점에서 극대화된다는 매우 근본적 결론이 도출될 것이다.
    welfare economics, the study of how the allocation of resources affects economic well-being. We begin by examining the benefits that buyers and sellers receive from taking part in a market. We then examine how society can make these benefits as large as possible. This analysis leads to a profound conclusion: The equilibrium of supply and demand in a market maximizes the total benefits received by buyers and sellers.
  • 1장에서 다룬 경제학의 10대 기본원리 중 하나(시장이 경제활동을 조직하는 가장 좋은 수단이다). (...) 칠면조의 수요와 공급을 일치시키는 가격이 칠면조 공급자와 수요자의 총후생을 극대화하기 때문에 최선의 가격이다. 칠면조 소비자나 생산자 누구도 이것을 달성하려고 의도한 적은 없다. 그러나 시장가격에 따라 이들의 행동이 마치 보이지 않는 손에 이끌리듯이 총후생을 극대화하는 것이다.
    (...) [O]ne of the Ten Principles of Economics is that markets are usually a good way to organize economic activity. (...) The price that balances the supply and demand for turkey is, in a particular sense, the best one because it maximized the total welfare of turkey consumers and turkey produces. No consumer or produce of turkeys aims to achieve this goal, but their joint action directed by market prices moves them toward a welfare-maximizing outcome, as if led by an invisible hand.
_ (7.1) 소비자잉여
  • 구입 희망자가 지불하고자 하는 최고 금액[을] 지불용의(willingness to pay)라고 한다. 지불용의는 구입 희망자가 이 물건에 얼마나 가치를 부여하는지 나타낸다.
    [T]he maximum price that possible buyers would pay [is] called [the] willingness to pay. [I]t measures how much that buyer values the good.
  • 소비자잉여(consumer surplus)란 구입자의 지불용의에서 구입자가 실제로 지불한 금액을 뺀 나머지 금액을 말한다.
  • 수요곡선을 이용한 소비자잉여 계산법: (...) 수요곡선의 높이와 수요자의 지불용의의 관계를 주의 깊게 관찰하기 바란다. 어느 수량에서든 수요곡선에 의해 나타나는 가격은 한계소비자(marginal buyer)의 지불용의다. 한계소비자는 그 가격보다 조금이라도 높은 가격에서는 시장을 떠나버리는 소비자다. 
  • 소비자잉여라는 개념을 만든 이유는 시장 성과를 평가하기 위해서다. 과연 소비자잉여가 경제적 후생수준을 측정할 수 있는 좋은 지표일까? (...) 그러나 대부분의 시장에서 소비자잉여는 경제적 후생을 반영한다. 경제학자들은 대체로 소비자들의 의사결정을 합리적이라고 가정한다. 합리적인 사람들은 주어진 조건에서 자신의 목적을 달성하기 위해 최선을 다한다. (...) 소비자들은 자신이 구입하는 물건에서 얼마만큼 이득을 얻는지 스스로 가장 잘 판단할 수 있다고 봐야 한다.
    One goal in developing the concept of consumer surplus is to make judgments about the desirability of market outcomes. Now that you have seen what consumer surplus is, let's consider whether it is a good measure of economic well-being. (...) In most markets, however, consumer surplus does reflect economic well-being. Economist normally assume that buyers are rational when they make decisions. Rational people do their best they can to achieve their objectives, given their opportunities. (...) In this case, consumers are the best judges of how much benefit they receive from the goods they buy. 
_ (7.2) 생산자잉여
  • 비용과 판매용의, 생산자잉여
  • 공급곡선을 이용한 생산지잉여 계산법, (...)
_ (7.3) 시장의 효율성
  • (1) 선의의 사업계획가(benevolent social planner)는 모든 사회 구성원의 경제적 후생을 극대화하고자 한다. (2) [그가 먼저 해야 할 일은] 한 사회의 경제적 후생을 측정하는 기준부터 결정해야 한다. 
  • (3) 한 가지 기준은 소비자잉여와 생산자잉여의 합, 즉 총잉여(total surplus)다. [소비자와 생산자의 잉여를 합한 것이니] 총잉여를 사회 전체의 경제적 후생수준을 측정하는 지표로 삼는 것은 당연하다.
  • (4) 자원 배분이 총잉여를 극대화할 때, 우리는 이러한 배분을 효율성(efficiency)이라고  한다.
  • (...) Q1과 같이 균형거래량보다 적은 수량에서는 수요자가 느끼는 가치가 생산비용보다 크다. 따라서 생산량과 소비량이 증가하면 총잉여가 증가한다. 이 관계는 거래량이 균형거래량에 도달할 때까지 성립된다. 마찬가지로 거래량이 Q2와 같이 균형거래량을 초과하면 수요자가 느끼는 가치는 생산비보다 작아진다. 여기서 생산량을 줄이면 총잉여는 증가한다. 그리고 총잉여는 거래량이 정확히 균형거래량에 일치할 때까지 증가한다. (...)
제5부. 기업행동과 산업조직

_ 13장. 생산비용

_ (13.1) 비용이란 무엇인가
  • 우선 어느 과자공장의 비용에 대해 생각해보자.We begin our discussions of costs at Caroline's Cookie Factory.
  • 경제학자들은 기업의 목표가 이윤을 극대화하는 데 있다고 가정.
  • 기업이 생산한 재화를 판매하여 벌어들인 금액을 총수입(total revenue)이라 하고, 기업이 생산요소를 구입하는 데 지출하는 금액을 총비용(total cost)이라고 한다. 이윤(profit)은 기업의 총수입에서 총비용을 뺀 금액으로 정의된다.
    The amount that the firm receives for the sale of its output is called its total revenue. The amount that the firm pays to buy inputs is called its total costs. (...) Profit is a firm's total revenue minus its total cost.
  • 물건의 기회비용은 그것을 얻기 위해 포기해야 하는 모든 것을 말한다. 
  • 경제학적 이윤(economic profit)은 기업의 총수입에서 그 기업이 판매하는 재화와 서비스의 생산에 따르는 모든 기회비용(명시적 비용과 암묵적 비용)을 뺀 금액이다. 반면에 회계학적 이윤(accounting profit)은 기업의 총수입에서 명시적 비용만 뺀 금액이다.
_ (13.2) 생산과 비용
  • 기업이 판매할 재화와 서비스를 생산하는 데 필요한 생산요소를 구입하면 비용이 든다. Firms incur costs when they buy inputs to produce the goods and services that they plan to sell. (...)
  • 생산요소 투입량과 산출량의 이와 같은 관계를 생산함수(production function)이라고 한다. The relationship between the quantity of inputs and quantity of output is called the production function.
  • 어느 생산요소의 한계생산물(marginal product)은 생산요소의 투입량을 한 단위 증가시킬 때 창출되는 산출량의 증가분이다. 근로자 수가 1명에서 2명으로 증가함에 따라 과자 산출량은 50개에서 90개로 증가한다. 따라서 두번째 근로자의 한계생산물은 과자 40개다.
    The marginal product of any input in the production process is the increase in the quantity of output obtained from one additional unit of that input. When the number of workers goes from 1 to 2, cookie production increases from 50 to 90, so the marginal product of the second worker is 40 cookies.
  • 이 예에서 근로자의 수가 늘어남에 따라 한계생산물은 줄어든[다.] 이러한 현상을 한계생산물 체감현상(diminishing marginal product)이라고 한다.
  • 산출량과 총비용의 관계: 총비용곡선(total cost curve)
_ (13.3) 여러 가지 비용 개념
  • 고정비용(fixed cost)은 생산량에 따라 변하지 않는 비용이다. 따라서 고정비용은 아무것도 생산하지 않아도 계속 지출되는 비용이다. (...) 생산량에 따라 달리지는 비용을 가변비용(variable cost)이라고 한다. 
  • 총비용을 산출량으로 나눈 수치를 평균총비용(average total cost)이라고 한다. 평균고정비용(average fixed cost)은 고정비용을 산출량으로 나눈 것이고, 평균가변비용(average variable cost)은 가변비용을 산출량으로 나눈 것이다.
  • 제8열은 기업의 생산량을 한 단위 증가시킴에 따라 총비용이 얼마나 증가하는지 보여주는데, 이 수치를 한계비용(marginal cost)이라고 부른다.
  • (평균총비용곡선에서) U자 모양의 바닥(최저점)은 평균총비용이 최소가 되는 점이다. 이 산출량을 기업의 효율적 생산량(efficient scale)이라고 한다. 
_ (13.4) 단기 비용과 장기 비용
  • 산출량이 증가함에 따라 장기 평균총비용이 하락하면 규모의 경제(economies of scale)가 존재한다고 한다. 산출량이 증가함에 따라 장기 평균총비용이 상승하면 규모의 비경제(diseconomies of scale)가 존재한다고 말한다. 장기 평균총비용이 산출량과 관계없이 일정하면 규모에 대한 수익불변(constant returns to scale)이라고 말한다. 
14장. 경쟁시장
  • (...) 경쟁시장에 있는 기업들의 행동을 살펴볼 것이다. (...) 수요자와 공급자가 시장 규모에 비해 매우 작기 때문에, 이들이 시장가격에 거의 영향을 미칠 수 없는 시장을 경쟁적이라고 말한다. 반대로 어느 기업이 시장가격에 영향을 미칠 수 있다면 그 기업은 시장지배력이 있다고 말한다.
    (...) we examine the behavior of competitive firms (...). [A] market is competitive if each buyer and seller is small compared to the size of the market and, therefore, has little ability to influence market prices. By contrast, if a firm can influence the market price of the good it sells, it is said to have market power.
_ (14.1) 경쟁시장이란
  • 경쟁시장(competitive market: 완전경쟁시장이라고도 함): (1) 수많은 수요자와 공급자가 존재한다. (2) 공급자들이 공급하는 물건이 거의 동일하다.The goods offered by the various sellers are largely the same. (...) (3) 기업들이 자유롭게 진입하고 퇴출할 수 있다. 
  • 표의 제4열은 평균수입(average revenue)이다. 평균수입은 총수입을 생산량을 나눈 값이다. 평균수입은 기업이 판매하는 재화 한 단위를 통해 얼마나 버는지 보여준다.
    (...) average revenue, which is total revenue divided by the amount of output. Average revenue tells us how much revenue a firm receives for the typical unit sold.
  • 제5열은 한계수입(marginal revenue)이다. 한계수입은 한 단위를 추가 판매함으로써 발생하는 총수입의 변화를 말한다.
_ (14.2) 이윤 극대화와 경쟁기업의 공급곡선
  • (...) 이 농장은 한계수입과 한계비용을 비교함으로써 이윤 극대화 생산량을 결정할 수 있다. (...) 마지막 열은 생산량이 1 갤런씩 변할 때 이윤의 변화를 나타낸다. 우유 1 갤런을 생산하면 한계수입은 6달러고 한계비용은 2달러다. 따라서 1갤런의 우유를 생산하면 이윤이 4달러만큼 증가한다. 2개런째 우유의 한계수입은 6달러고 한계비용은 3달러다. 따라서 우유 생산을 1갤런에서 2갤런으로 늘리면 이윤이 3달러만큼 증가한다. 한계수입이 한계비용을 초과하는 한 생산량이 증가하면 이윤도 증가한다. (...) 6갤런째 우유의 한계수입은 6달러고 한계비용은 7달러다. 따라서 생산을 5갤런에서 6갤런으로 늘리면 이윤이 1달러만큼 감소한다. (...)
  • 한계수입이 한계비용보다 크다면(1~3 갤런의 경우처럼) 이 농장은 추가로 들어오는 수입(한계수입)이 추가로 나가는 비용(한계비용)보다 크기 때문에 생산량을 늘려야 한다. 한계수입이 한계비용보다 작다면(6~8갤런의 경우처럼) 이 농장은 생산량을 줄여야 한다. (...) 
  • [생산량 Q1에서는] 한계수입이 한계비용보다 크다. 즉 이 기업이 지금 이 상태에서 재화를 한 단위 더 생산하여 판매한다면, 그로 인해 추가로 발생하는 수입(MR1)이 추가로 부담할 비용(MC1)보다 크다. 따라서 (...) 한계수입이 한계비용을 초과하는 경우 생산량을 늘리면 이윤이 증가한다. [생산량 Q2에서는] 한계비용이 한계수입보다 크다. 즉 이 기업이 지금 이 상태에서 생산량을 한 단위 줄이면, 그로 인해 추가로 절약되는 비용(MC2)가 상실한 수입(MR2)보다 크다. 따라서 (...) 한계비용이 한계수입을 초과하는 경우 생산량을 줄이면 이윤이 증가한다.
  • 단기 조업중단 조건: (...) 조업중단(shutdown)이란 시장 상황이 악화되어 일시적으로 아무것도 생산하지 않는 단기적 의사결정을 의미한다. 퇴출(exit)이란 아예 ㅅ장을 떠나는 장기적 의사결정을 말한다. 
(...)

15장. 독점

 _ [이해를 돕기 위해: 5판 이전의 3판. 366쪽]
  • 우리는 독점시장의 가격결정을 분석하면서 시장수요곡선과 비용곡선만을 사용하고 시장공급곡선에 대해서는 아무런 언급도 하지 않았다. 반변 4장 이후 우리가 경쟁시장의 가격결정과정을 분석할 때 가장 많이 사용된 용어는 수요와 공급이었다.

    공급곡선은 도대체 어디로 갔을까? 독점기업 역시 얼마만큼 공급할지 결정하지만, 이것은 공급곡선에서 결정되는 것이 아니다. 공급곡선이란 주어진 가격에 대해 기업이 공급하자고자 하는 수량을 나타내는{나타낸} 것이다. 공급곡선의 이런 정의는 기업들이 가격수용자인 경쟁시장에서는 성립한다. 그러나 독점기업은 가격수용자가 아니라 가격설정자다. 가격설정저인 독점기업에게 주어딘 가격에 얼마만큼 생산할 것인지 묻는 것은 무의미하다. 독점기업은 가격과 공급하려는 수량을 수요곡선상에서 선택하기 때문이다.

    경쟁시장에서는 공급량이 수요곡선과는 무관하게 결정된다. 그러나 독점시장에서는 그렇지 않다. 시장수요곡선에서 한계수입곡선이 유도되고, 이것을 통해 독점기업의 이윤극대화 생산량이 결정되기 때문이다. 따라서 독점기업의 공급곡선은 존재하지 않는다.
16장. 독점적 경쟁

 _ [3판의 17장 독점적 경쟁]

(...) 이장에서 우리는 이와 같이 독점시장의 속성을 지녔으면서도 경쟁적인 시장을 분석하고자 한다. 이런 시장을 독점적 경쟁(..)이라고 부른다. 독점적 경쟁 시장은 다음과 같은 속성을 지니고 있다.

  • 다수의 공급자: 다수의 기업들이 같은 소비자 집단을 대상으로 경쟁한다.
  • 제품 차별화: 각 기업은 경쟁기업과 차별화된 제품을 생산한다. 따라서 기업들은 가격수용자가 아니며 우하향하는 수요곡선을 가지고 있다. 
  • 자유로운 진입: 기업들은 이 시장에 아무런 장애 없이 들어오고 나갈 수 있다. 따라서 이 시장 내 기업 수는 모든 기업의 경제적 이윤이 0이 될 때까지 증가하거나 감소한다.
※ 용어: 경쟁기업 (읽힘 1) 어떤 대목에서는 ‘경쟁시장에서 활동하는 기업’을 뜻한다. (읽힘 2) 위 대목에서는 ‘경쟁 관계에 있는 기업’ 즉 ‘경쟁자(competitor)’를 뜻한다.
독점적 경쟁도 과점처럼 독점과 완전경쟁이라는 두 극단적 구조의 중간적 형태다. 그러나 과점과 독점적 경쟁은 매우 다르다. 과점시장이 완전경쟁의 이상적인 시장성과{시장 성과}에서 멀어지는 것은 시장 내에 존재하는 기업의 수가 적기 때문이다. 경쟁기업의 수가 적으면 그만큼 치열한 경쟁이 발생할 가능성이 줄어들고, 오히려 기업 간 전략적 상호작용의 가능성이 높아진다. 이와는 대조적으로 독점적 경쟁시장에서 각 기업은 시장규모에 비해 매우 적다{작다}. 독점적 경쟁시장이 완전경쟁의 이상적 시장성과에서 멀어지는 것은 각 기업이 차별화된 제품을 공급하기  때문이다. 

    2011년 8월 23일 화요일

    Dic: bedestan, bezestan

    자료 1: http://archnet.org/library/dictionary/entry.jsp?entry_id=DIA0049&mode=full

    Special closed form of Turkish market where goods of high value were haded. The usual form of bedestan is a long domed or vaulted hall two storeys high with external shop units.

    Definition

    Originally bedestan referred to the area of a market where cloth was sold or traded from the 'bezzaz han' (cloth market). The earliest bedestans were probably specific areas of a general bazar or market. The earliest known bedestan is the Beysehir Bedestan built in 1297 according to an inscription above the gateway. The building consists of a closed rectangular courtyard covered by six domes supported on two central piers. There are doorways on three sides and on the outside there are small open shop units, six on the east and west sides and nine on the north and south sides.
    During the Ottoman period bedestans developed as a specific building type and became the centre of economic life in a city. Because they could be locked they were often used for jewellery or money transactions and came to be regarded as signs of prosperity in a city.

    Ottoman bedestans were built in a variety of forms and may include features such as external shops, internal cell units and arastas (arcades). The simplest plan consists of a square domed hall with one or two entrances like those at Amasya or Trabzon. More complicated structures like the Rustem Pasha Bedestan in Erzerum consist of a central enclosed courtyard surrounded by a closed vaulted corridor containing shop units.


    자료 2: Bezestan, http://www.cnrtl.fr/definition/bezestan

    Marché couvert, au Moyen-Orient (cf. A. Pommier, Océanides et fantaisies, 1839, p. 224).

    Dic: aussi (comme une conjonction)

    ■ conj. Exprime la conséquence; c'est pourquoi:

    • Aussi ai-je immédiatement fait appel à ses services.

    ■ adv. de phrase
    Figure généralement en tête de phrase et entraîne le plus souvent l'inversion du sujet.
    A.− Signifie que ce qui suit procède de ce qui précède parce que virtuellement inclus en lui. Synon. c'est pourquoi, en conséquence :
    • Aussi oppose-t-on à la théologie naturelle ou rationnelle les religions positives ou les théologies dogmatiques, qui tirent leur autorité d'un autre principe que le principe rationnel; ... (Cournot, Essai sur les fondements de nos connaissances, 1851, p. 482.) 
    • Car ce mal est trop grand pour que seul je le garde[.] Aussi, j'ouvre mon âme à la foule criarde. (Ch. Cros, Le Coffret de Santal, Lento, 1873, p. 59.)
    Aussi bien détache le lien logique comme une évidence :
    • Aussi bien, tout ce luxe se fanait le 1er juin pour laisser venir les myrtes et les lauriers-roses, qui se retiraient en juillet devant la poussière et les sauterelles. (About, La Grèce contemporaine, 1854, p. 133.) 
    • Aussi bien, cet entrain militant a son effet, et le personnage éminent dans notre temps et dans ce théâtre, c'est le volontaire hors cadre, ... (Taine, Notes sur Paris, Vie et opinions de M. F.-T. Graindorge, 1867, p. 213._


    2011년 8월 22일 월요일

    Dic: plonger (자동사 용법 일부)

    II. −Empl. intrans.

    C. −Au fig.
    1. S'enfoncer au sein de quelque chose, dans un état, dans une activité; s'y absorber (v. supra I C 2 empl. pronom.).

    • Plonger dans un livre, dans le sommeil. 
    • Je voudrais (...) qu'(...)il me soit possible de plonger dans le travail et peut-être davantage encore dans la réflexion (Du Bos, Journal, 1927, p.290).
    B.2. c) [Le suj. désigne un élément de la nature, un édifice, un objet] Pénétrer, s'enfoncer dans quelque chose.
    • Racine qui plonge dans l'humus. Cône parfait [le Stromboli], sombre, d'arêtes rigides, plongeant dans la mer, avec l'inclinaison d'une pyramide aiguë (Fromentin, Voy. Égypte, 1869, p.156). 
    • Vévé fixait une torsade de cheveux blonds qui plongeait dans l'écharpe de fourrure jetée sur une épaule (Malègue, Augustin, t.1, 1933, p.273).
    ♦ P. métaph.
    • Cette vieille coutume était comme toutes les vieilles coutumes. Cela plonge si profond qu'on n'en voit pas les racines (Renan, Drames philos., Prêtre Nemi, 1885, i, 4, p.540).

    학이시습: Dic: plonger (emploi intrans. au fig.)

    민주주의와 시장주의


    자료: http://s-space.snu.ac.kr/bitstream/10371/9854/1/law_v45n4_324.pdf
    2004년
    趙 弘 植 (서울대학교 법과대학 부교수)

    ※ 파레토 기준, 파레토 효율...

    ※ 발췌:
    (...) 하지만 이러한 「市場 優位의 市場․政治 二分法(market-politics dichotomy)」이 고정관념으로 변할 때, 이것은 문제가 아닐 수 없다. 왜냐하면 고정관념은 문제상황을 分析하기보다는 지나치게 單純化하고 一般化하는 까닭에, 잘 변하지 않고, 나아가 사람들의 의사와 행동을 결정하는 확고한 의식으로 작용할 가능성이 크기 때문이다. 더욱이 이러한 시장 우위의 이분법은 쉽게 반박할 수 없는 튼실한 근거와 역사를 가지고 있어 敎條化될 위험성마저도 부정할 수 없다.
    이 글은 이러한 나의 주장을 뒷받침할 수 있는 근거를 제시하기 위해 기획되었다. 이 글의 글감이 된 관념 즉, “시장은 정치논리로는 안돼”라는 명제(이하, “對象命題”)를 “시장의 영역은 민주주의에 의해 규율되어서는 안된다”는 것으로 이해할 수 있다면, 이 대상명제는 논리적으로 다음과 같은 두 가지 下位命題로 구성되어 있다고 볼 수 있다. 그 하나(“하위명제 ①”)는, 시장주의는 민주주의와 구별되는 별개의 원리이고, 그 둘(“하위명제 ②”)은, 시장주의가 적용될 시장영역과 민주주의가 적용될 정부영역은 이를 구분하여야 한다는 것이다.4) 그런데 실제로 대상명제는 이상의 두 가지 하위명제가 표면상 의미하는 이상의 것을 含蓄하고 있다. 대상명제는 하위명제 ①이 표면상 의미하는 바, 즉 시장주의와 민주주의는 別個의 것이라는 것에 그치지 않고, 이에 더하여 시장주의는 민주주의보다 優越하다는 것(“하위명제 ①*”)을 함축하고 있다. 또한 대상명제는, 하위명제 ②가 표면상 의미하는 바, 즉 시장주의가 적용될 시장영역과 민주주의가 적용될 정부영역은 이를 區分하여야 한다는 것에 그치지 않고, 이에 더하여 시장주의가 적용될 영역이 擴大되어야 한다는 것(“하위명제 ②*”)을 함축하고 있다.
    나는 대상명제의 문제점을 논박하기 위해서, 먼저 하위명제 ①의 含意(①*)를 분석․비판함으로써 민주주의가 시장주의에 못지않게 고유의 가치가 있음을 밝히고, 이어서 하위명제 ②의 表面上 意味(②) 및 含意(②*)를 분석․비판함으로써 시장주의가 적용될 시장영역과 민주주의가 적용될 정부영역은 항상 명확히 구분될 수 없는 歷史的․制度的 産物에 지나지 않음을 지적하고자 한다. 환언하면, 시장영역과 정치영역은 항상 명확히 구분될 수 없으며, 또한 경제 운용에 있어 정치논리를 완전히 배제하는 것이 항상 옳은 것도 아니라는 것을 주장하고자 하
    는 것이다.

    (...) 오늘날 맹위를 떨치고 있는 사조는 「新自由主義」이다. 오늘날의 신자유주의는 다종다양한 사조가 난마처럼 얽혀 있는 혼성물이지만(경제학에 한정한다하더라도 신고전파의 분석 중심의 사고, 통화주의(monetarism), 공급자 경제학(supply-side economics), 공공선택학파(public choice), 오스트리아 학파 등 여러 계보로 나누어진다), 신자유주의의 핵심은 「사회의 資源配分을 市場原理에 委任하는 것, 결국 자원의 효율적인 배분을 시장의 자유경쟁 하에서 실현하려고 하는 사고방식」이기 때문이다.

    2011년 8월 21일 일요일

    pure economic rent


    자료 1: 한국경제연구원 (2005년)

    ※ 발췌: 자원배분의 중립성의 관점에서 보면 고정자산세를 두 부분으로 나누어 볼 필요가 있다. 즉 공급이 고정적인 토지에 대한 과세부분과 공급이 가변적인 건물 및 상각자산에 대한 과세 부분이다. 우선 토지에 대한 과세부분은 승여(剩餘)[??_잉여(剩餘)] 혹은 순경제지대Pure Economic Rent에 대한 과세이므로 자원배분에 영향을 미치지 않는다. 다음 건물 및 상각자산에 대한 과세부분은 자본소득에 대한 과세 또는 자본이용에 대한 과세이다. 따라서 요소선택에서 자본의 이용을 불리하게 하는 방향으로 작용할 것이다. 즉 자본집약적 생산물의 원가를 높여 그 가격을 상승시킨다. 주택용역이 자본집약적 재화의 전형이다.

    자료 2:


    2011년 8월 19일 금요일

    강조, 정감, 양태, 화용의 의미를 갖는 대격 조사 ‘을(를)’

    자료: 형태론 홈페이지

    ※ 발췌:


    (... 전략...) ‘를’은 대조적인 ‘강조’나 정감적, 양태적, 화용적 의미를 나타낸다고 볼 수 있을 것입니다. 물론 정감적 의미나 양태적․화용적 의미가 무엇이냐고 꼭 꼬집어서 말하라고 하면 대답하기 어렵겠지요. 어쨌든 목적어라고 보기 어려운 예들에 대격조사 ‘를’이 사용되는 경우가 많고 이 경우 ’를‘은 목적격을 나타내는 것이 아니라 다른 화용론적 의미 기능을 가지고 있다고 보는 것이 좋습니다.

    다음은 목적어가 될 수 없는 성분인 부사에 ‘를’이 사용된 예문입니다.


    (1)
    가. 차가 빨리 가지 않는다.
    나. 그 아이는 잠시도 가만히 못 앉아 있다.

    또 다음 예문을 보세요.

    (2)
    가. 정환이는 조금도 착하지 않다.
    나. 영이가 예쁘지 아니하다.
    다. 순이가 일주일 아팠다.
    라. 영희는 두 시간 잤다.
    마. 철수는 역부터 집까지 단숨에 뛰어왔다.

    (2 가,나)는 보문자(학교문법용어로는 보조적 연결어미) ‘-지’ 뒤에 대격표지가 실현된 형용사문이고, (2 다,라,마)는 기간이나 거리(범위)를 한정하는 명사구대격표지가 실현되어 있는 문장들입니다.

    또 다음과 같은 문장에 나타나는 대격표지도 어떻게 처리해야 할지 문제가 됩니다.

    (3)
    가. 집 안이 얼마나 조용 했던지, 아무도 없는 줄 알았지.
    나. 기영이는 쓸데 없는 것을 고민이야.
    다. 집에서 책이나 읽을 것 괜히 나갔었잖아.
    라. 정환이는 말하기, 자기는 술을 조금이라도 안 마시면 잠이
    안 온다고 했다.

    (3)와 같은 환경에 나타나는 ‘-을/를’을 대격표지로 보기 어려움은 어렵지 않게 동의할 수 있지만, 이 때 ‘-을/를’을 통사․의미론적으로 어떻게 해석해야 할지는 문제가 됩니다.
    이것에 대한 연구로, 어떤 학자들은 의미․화용론적인 접근 방법을 취하여 ‘주제화 이론’으로 설명을 시도하기도 합니다. ‘을’ 주제화의 주요 내용은 대격을 할당받을 수 없는 명사구 및 기타의 성분에 실현된 ‘을’ 성분은 모두 ‘을’ 주제화라는 것입니다. ‘을’ 주제화는 ‘비대조적 대립’과 ‘언급대상성(aboutness)', ’특정성(specificity)’의 의미를 갖는다고 주장합니다. 그러나 이와 같은 주제화 이론도 다른 학자들에게서는 비판을 받기도 합니다.

    또 어떤 학자는 ‘을/를’에 대하여 세 가지 가정을 소개하고 있는데, 그 첫째는 ‘단일 기능 후치사 가정’으로서, ‘을/를’을 목적어 표지로만 분석하는 것입니다. 그러나 이것은 질문자께서도 지적하신 것처럼, 예외적인 경우가 많아 이 가정에 심각한 문제를 안겨 줍니다. 두 번째는 ‘단일 양태 후치사 가정’입니다. 이 가정은 후치사 ‘-를’이 전혀 통사 기능 표지가 아니라, 예컨대 비대조적인 강조와 같은 양태적 (modal) 의미나 정의적(affective) 의미만을 표현하는 후치사(특수 조사, 보조사)임을 주장하는 것입니다. 이것은 한국어 통사 체계에서 목적 보어 성분의 기능 표지는 무표지 (또는 영형태)라는 가정을 전제합니다. 세번째 가정은 ‘이중성 가정’으로서, 이것은 ‘-를’에 이중적 지위를 부여하는 입장입니다. 다시 말해 ‘-를’을 두 단위로 분할하여, 그 하나는 기능 후치사(통사 기능 표지)로, 또 하나는 양태 후치사로 보려는 것입니다. 답변자의 입장도 세 번째 가정과 비슷한데, ‘-를’의 본질을 두 가지로 나누어서 생각할 것이 아니라, ‘-를’ 자체가 문법적 성격뿐만 아니라, 어휘적 성격을 함께 가지고 있다고 보는 방법이 나을 것입니다. 격조사 ‘-가’, ‘-를’ 등이 격표지 기능 외에, ‘강조’ 등의 의미를 나타내기도 한다고 보는 것입니다. 격표지 ‘-를’과 강조나 양태적 의미의 ‘-를’은 동일한 형태소이며, 이 ‘-를’의 기본 의미는 목적격 표지 기능이고, 비격표지 기능의 의미는 ‘강조’나 양태적 의미라고 설명하면 답변이 될까요?

    어쨌든 한국어의 ‘을/를’의 성격 규명은 아직도 많은 문제를 안고 있는 것은 부정할 수 없겠습니다. (답변자: 편집위원 연재훈)

    예문

    (1) 그놈의 사건진술서를 작성하는 일은 정말 짜증난다.
    (1)' 그놈의 사건진술서 작성은 정말 짜증난다.

    (2) 밤늦은 시간에 식사하는 것은 건강에 해롭다.
    (2)' 밤늦은 시간의 식사는 건강에 해롭다.

    (3) 사랑하는 사람과 이별하는 것만큼 괴로운 일도 없다.
    (3)' 사랑하는 사람과의 이별만큼 괴로운 일도 없다.

    (4) 역사를 기술하는 일은 쉬지 않고 항상 진화한다.
    (4)' 역사 기술은 쉬지 않고 항상 진화한다.

    ※ 접미사 ‘─하다’가 붙은 동사와 명사: ‘작성하다’와 ‘작성’, ‘식사하다’와 ‘식사’, ‘이별하다’와 ‘이별’
    ※ 명사의 동사적 역할, 주어 자리에 놓인 명사의 동사적 이미지


    예문

    • (1) 가격 담합은 정유 산업고유한 문제는 아니다.
      (1)'가격 답합은 정유 산업만 고유한 문제는 아니다.
    • (2) 순간순간 엄습하는 공포에 전율하는 현상은 트라우마 환자들에게 고유한 증상 중 하나다.
      (2)' 순간순간 엄습하는 공포에 전율하는 현상은 트라우마 환자들 고유한 증상 중 하나다. 
    • (3) 현재 소득이 꼭 필요한 생필품을 마련하기에도 부족하다고 여기는 것은 하위 소득계층고유한 현상은 아니다.
      (3)' 현재 소득이 꼭 필요한 생필품을 마련하기에도 부족하다고 여기는 것은 하위 소득계층만 고유한 현상은 아니다. 
    • (4) 야간 근무가 잦은 것은 경찰이라는 직업고유한 현상은 아니다.
      (4)' 야간 근무가 잦은 것은 경찰이라는 직업만 고유한 현상은 아니다.
    • (5) 고가 브랜드를 열망하고 그를 잣대로 동료를 차별하는 행동은 고소득 지역 학교에(에서)(고소득 지역 학생들에게) ....
      (5)'고가 브랜드를 열망하고 그를 잣대로 동료를 차별하는 행동은 고소득 지역 학교의 ...
    ※ 처소격 조사 ‘─에’, ‘─에서’ 목적격(?) 조사 ‘─에게’
    ※ 사람이나 집단 혹은 사물의 특징을 묘사하는 형용사

    2011년 8월 18일 목요일

    Dic: 읍(邑)

    ■ 읍(邑): 2. ‘읍내’의 준말.

    • 제가 마침 내일 읍에 볼일이 있어 나갈 예정입니다.

    ■ 읍내(邑內)[음내]  읍의 안.
    • 형은 읍내에 있는 고등 학교를 나오고 양조장집 서기 일을 보았다.
    .... 연세한국어사전

    ■ 읍(邑) 2 .[같은 말] 읍내(邑內)(1. 읍의 구역 안).
    • 읍에 장이 서서 갔다.
    • 그를 처음 본 것은 읍을 벗어나는 다리를 건너 약수터 근처에서였다.(출처 : 전상국, 하늘 아래 그 자리)
    ...표준국어대사전

    [학술 전문 용어 정비 및 표준화 사업] 서양 중세사 부분


    자료: 자료링크


    * * *


    이 <학술 전문 용어 정비 및 표준화 사업>은 교육인적자원부와 한국학술진흥재단의 후원을 받아 <한국학술단체협의회>(학단협)이 주관하고 있습니다. 올해는 2차년도(2005년 11월 1일 - 2006년도 10월 31일)로서 역사학 분야에서 서양사가 선정되었습니다. 서양사 분야에 할당된 3000개의 학술 전문 용어 표준화 사업은 서양사학회가 주관하고 있습니다. 서양사는 다시 고대사, 중세사, 영국사, 독일사, 프랑스사, 미국사 등 6개 분야로 세분하고, 각  학회가 이를 주관하도록 되어 있습니다. 각 학회는 약 500개의 학술 전문 용어를 선택하여 표준화하는 일을 해야 합니다.

    지난해 12월 17일, 서양사 내의 각 학회 위원들이 모여 회의를 가졌습니다. 거기서 결정된 사항은 다음과 같습니다.

    I. 표준화 대상: 예시는 서양중세사에서 뽑은 것입니다)
      1) 학술용어(개념): indulgence(면벌부, 면죄부, 대사부)
                        scholasticism(스콜라적 사유 방법, 스콜라 철학)
                        franchise(자유특허장, 관습특허장)
                        ban(공권, 방권, 재판권)                            
      2) 인명: John of Salisbury(존 솔즈버리, 존 오브 솔즈버리)
               Charlemagne(샤를마뉴, 카를 대제, 샤를 대제, 카롤루스 대제)
      3) 지명: Antwerpen(안트베르펜, 안트보르펜, 앤트워프, 앙베르)
               Saxony(작센지방, 색슨지방), Burgundy(부르고뉴, 부르군디)    
               Île-de-France(일드프랑스, 일 드 프랑스, 일-드-프랑스)
      4) 왕조명: Carolingians(카롤루스 왕조, 카롤링 왕조, 카롤링거 왕조)
      5) 기타: 제한이 없음

    2. 유의사항
      1) 영어 술어를 대상으로 합니다.
      2) 그러나 서양 중세사는 영어 술어가 없이 사용되는 경우가 있으므로 1)의 원칙을 반드       시 지킬 필요는 없습니다. 각국에서 고유하게 사용되는 술어도 포함됩니다.

    3. 사업일정
      1) 각 학회별 주관 표준화 대상 선정과 표준화 시안 마련: 2006년 1월-2월 28일
      2) 서양사 주관 통일된 표준화 원칙 논의: 2006년 3월
      3) 서양사 주관 1차중간보고서 제출: 2006년 4월 29일
      4) 학단협 주관 워크숍: 2006년 5월
      5) 서양사 주관 2차중간보고서 제출: 2006년 8월 20일
      6) 학단협 주관 워크숍: 2006년 9월
      7) 서양사 주관 표준화 사업 종합 검토: 2006년 10월
      8) 각 분과 학회에 표준화 결과 보고: 2006년 10월 31일 이전
      9) 사업종료(서양사학회에 표준화 최종 결과 보고): 2006년 10월 31일 이전

    * * * 

    A. 학술용어
    <영어용어>     <한국어용어>           <원어용어>            <한자>        
    abjuration      이단 폐기 선서          (la) abjuratio           異端廢棄宣誓
    absolution      사면                    (la) absolutio           赦免
    acclamation    전원추거                (la) acclamatio         全員推擧
    acolyte         시종사                  (la) accolythus         侍從師
    ad limina       주교의 사도 묘소 방문   (la) Visitatio Liminum Apostolorum
    adultery         간통                    (la) adulterium         姦通
    Albigenses     알비 카타리파           (fr) Albigeois
    All Saints      만성절                  (fr) Toussaint          萬聖節
    anathema       이단 파문              (la) anathema          異端破門
    annals         연대기                  (la) annles             年代記        
    Annunciation   수태고지                (la) annunciatio         受胎告知
    antichrist       적그리스도              (la) antichristus
    anticlericalism  반교권주의              (la) anticlericalismus   反敎權主義
    antipope       참칭교황, 대립교황      (la) antipapa           僭稱敎皇
    apostasy       배교                    (la) apostatio           背敎
    Apostolic Camera 교황청 회계국         (la) Apostolica Camera 敎皇廳會計局
    apostles' creed 사도 신경               (la) apostolicum         使徒信經
    apostolic life   사도적 청빈한 삶
    apprenticeship 도제수련기                                      徒弟修鍊期
    archdeacon     부주교                  (la) arcdiacon          副主敎
    arianism       아리우스주의
    ars moriendi   임종의 방법
    articles of faith 신앙개조                                        信仰個條
    averroism      아베로에스주의
    authorities     권위서                  (la) auctoritates         權威書
    bailli           대관                                            代官
    ban            공권,                   (la) bannus             公權
    banality         독점시설강제사용                                獨占施設强制使用
    baptism         세례                    (la) baptismus          洗禮
    baptistery      세례당                  (la) baptisterium       洗禮堂
    barbarians     이방인, 야만족          (la) barbari             異方人
    basilica         공회당, 대성당          (la) basilica
    bastide         신촌락 요새지
    Bayeux Tapestry       바이외 타피스트리
    beatific vision  지복직관                (la) visio beatifica      至福直觀
    beatification    시복                    (la) beatificatio         諡福
    bestiality       수간                    (la) bestialitas          獸姦
    blasphemy     신성모독                (gr) blasphemia         神聖冒瀆
    Bogomils       보고밀파
    Borough English말자상속                                       末子相續
    bourg          전도시적 집락지         (la) burgus             前都市的 集落地
    breviary       성무일과서              (la) breviarium         聖務日課書
    Camaldolese Order 카말돌리 수도회     (la) Camaldules                
    canon          수도 성직자회                                   修道聖職者會
    canon law      교회법                                          敎會法
    canonization    시성                                            諡聖
    capital sins    중죄                                            重罪  
    capitularies    칙령                    (la) capitula            勅令  
    Carmelites     카멜 수도회             (la) Carmelini
    cartulary       교회증서대장                                    敎會證書臺帳
    castellan       성주                                            城主
    castellany      성주령                  (la) castellum          城主領
    casuistry       사례윤리학, 결의론      (la) casuistica          事例倫理學, 決疑論
    Cathars         카타리파, 카타르파     (gr) cathari
    cathedra       교황성좌                (la) cathedra           敎皇聖座      
    cathedral       대성당                  (la) cathedralis ecclesia 大聖堂
    catholic         가톨릭 신도             (la) catholicus
    cavalry         기사                                            騎士
    cellarer         수도원 식료품 창고지기  (la) cellarius
    censer         향로                    (la) incensorium         香爐
    censure         징계(교회의)            (la) cenurachalice      懲戒          
    calix           성작                    (la) calix               聖爵
    celibacy         독신주의                                        獨身主義
    chanson de geste무훈시                                         武勳詩
    chapel         예배당                                          禮拜堂
    chapter         수도성직자회            (la) capitulum          修道聖職者會
    charivari       샤리바리, 총각들의 집단항의    
    chastity         정결                                            貞潔  
    chivalry         기사도                                          騎士道
    christendom    기독교 세계                                     基督敎世界
    christology     그리스도 신학
    churching      산후결례                                        産後潔禮
    circumcision   할례                    (la) circumcisio         割禮
    circuminession  성삼위 상호내재성       (la) circuminessio      聖三位相好內在性
    Cistercians     시토 수도회             (la) Cistercienses
    civitas         주교좌 도시             (la) civitas             主敎座都市
    clerics(clergy)  성직자                  (gr) cleros             聖職者
    cloister         수도원 경내                                     修道院境內
    college         기숙학교                (la) collegium          寄宿學校
    collegiate church 수도성직자 교회                               修道聖職者敎會
    commune      코뮌
    communion     성체배령                (la) communio          聖體拜領
    communion of Saints 모든 성도의 통공  (la) communio sanctorum聖徒, 通功
    companies of fortune 용병대                                    傭兵隊
    conciliarism    공의회주의                                      公議會主義
    conclave       교황 선거회의           (la) conclavium         敎皇選擧會議
    concordances  성서의 용어색인         (la) concordantiae      用語索引
    confession     고해성사                (la) confessio          告解聖事
    confirmation    견진성사                (la) confirmatio         堅振聖事
    confraternities  신도회, 신심회          (la) confraternitas      信徒會, 信心會
    consecration   축성                    (la) consecratio          祝聖
    contemplation  관상                    (la) comtemplatio       觀想
    contrition      통회                    (la) contritio           痛悔
    continence     금욕                    (la) continentia         禁慾          
    Constitutions of Clarendon클라랜든 규약
    Conventuals    콘벤트파(프란치스코회의)(la) Conventuales
    conversion     개종, 회개              (la) conversio          改宗, 悔改
    cooption       호선                    (fr) cooptation         互選
    coronation     대관                    (la) coronamentum     戴冠
    cortes         의회(이베리아 반도의)                           議會
    corvée         강제 부역                                       强制賦役
    council         공의회                  (la) concilium          公議會
    count          방백, 백작              (la) comes             方伯, 伯爵
    courtly love    궁정식 사랑             (fr) fin'amor          
    crusade         십자군                  (la) crucigeri           十字軍
    cure of souls   사목                   (la) cura animarum     司牧
    danse macabre 해골의 춤
    deacon         부제                    (la) diacon             副祭
    devotio moderna새로운 신앙            (la) devotio moderna
    dialectic        변증법                  (la) dialectica          辨證法
    dictatus papae 교황칙서                (la) dictatus papae     敎皇勅書
    diocese         교구                    (la) dioecesis          敎區
    dispensation    관면                    (la) dispensatio         寬免
    disputation     논쟁                    (la) disputatio          論爭
    disputation de quodlibet 자유논쟁        (la) disputation de quodlibet自由論爭
    divine nature   신성                    (la) natura divina       神性
    Dominicans     도미니코 수도회         (la) Dominicani
    Donation of Constantine 콘스탄티누스 기진장(la) Constitutum Constantini
    duke           공작                    (la) dux                 公爵
    elevation       성체거양                (la) elevatio            聖體擧揚
    elucidarium    교리문답                (la) elucidarium         敎理問答
    emir           태수                    (ar) amir               太守
    enclosure      울 치기
    endogamy      족내혼                                          族內婚
    eremitism      은둔주의                                        隱遁主義
    escheat         무상속자 재산 몰수                              無相續者財産沒收
    estate          장원                                            莊園
    eucharist       성체성사                                        聖體聖事
    Exchequer     재무청(중세 잉글랜드의) (la) eucharistia                 財務廳
    excommunication파문                   (la) excommunicatio    破門
    exempla       예화                    (la) exempla           例話
    exemption      면속권                  (la) exemptio           免屬權
    exorcism       구마식                  (la) exorcismus         驅魔式
    exogamy       족외혼                                          族外婚
    felony          신종 계약 파기                                  臣從契約破棄
    feud           근친복수                                        近親復讐
    feudalism      봉건제                                          封建制
    feudal monarchy봉건왕정                                       封建王政
    fief            봉                                              封
    filioque         성령의 성부·성자 발출   (la) filioque            聖神 聖父·聖子發出
    Filles-Dieu     매춘 여성 갱생원                                賣春女性更生院
    flagellants      채찍질 고행자                                   苦行者
    fornication     간음                    (la) fornicatio          姦淫
    fosterage      수양제                                          收養制
    franchise       자유특허장, 관습특허장                          自由特許狀, 慣習
    Franciscans    프란치스코 수도회       (la) Francescani
    fraticelli         청빈 형제파(프란치스코회의)                     淸貧兄弟派    
    gallicanism     프랑스 교회 독립주의                            敎會獨立主義
    godparents     대부모                                          代父母
    golliards       골리아스 시인, 방랑시인
    good city      좋은 도시               (fr) bonne ville
    gothic art      고딕식 예술
    gothic architecture     고딕식 건축
    gothic handwriting     고딕 서체
    Great Charter   대헌장                  (la) Magna Carta       大憲章
    Gregorian reform그레고리우스 교회 개혁                         敎會改革
    hagiography    성인전                  (la) hagiographia       聖人傳
    heraldry       문장                                            紋章
    heresy         이단                    (la) haeresis                   異端
    Hanseatic League한자 동맹
    holy oils       성유                                            聖油
    holy sepulchre 성묘                                            聖墓
    holy spirit     성령                                            聖靈
    holy week     성주간                                          聖週間
    hommage      신종서약                (la) homagium          臣從誓約
    Hospitalers     구호기사단              (la) Hostpitaleses      救護騎士團
    humanistic handwriting 휴먼 서체
    human nature  인성                    (la) natura humana     人性
    humility         겸양                    (la) humilitas           謙讓
    icon            성상                    (la) icon               聖像
    iconoclasm     성상 파괴               (la) iconoclasia         聖像破壞
    iconography    화상, 도상              (la) iconographia       畵像
    immunity       공권면제, 공무면제      (la) immunitas          公權免除, 公務免除
    Incarnation     그리스도의 강생         (la) Incarnatio          降生
    indulgence     면벌부, 면죄부          (la) indulgentia         免罰符, 免罪符
    infallibility     무류성(교황, 공의회의)  (la) infallibilitas         無謬性
    inquisition      종교재판, 심문재판      (la) inquisitio           宗敎裁判, 審問裁判
    interdiction     성무 집행 정지          (la) interdictio          聖務執行停止
    investiture     서임                    (la) investitura         敍任
    Investiture Contest 서임권 투쟁                                 敍任權鬪爭
    Jacobites       야곱파
    Jacqueries     자크리 난
    jongleur         어릿광대                (la) joculator
    just war       정의로운 전쟁           (la) justum bellum
    justification    의인, 의화              (la) justificatio         義認, 義化
    laboureur      부농                    (fr) laboureur          富農
    laity           평신도                  (la) laicus              平信徒
    last judgement 최후심판                (la) judicium universale 最後審判
    lauds           찬과                    (la) laudes             讚課
    lectio divina    묵독                    (la) lectio divina       黙讀
    lecture         원문강독                (la) lectio              原文講讀
    legacy         유증                    (la) legatum            遺贈
    legate          교황특사                (la) legatus a latere    敎皇特使
    liberal arts     교양과목                (la) liberales artes     敎養科目
    limbo          림보                    (la) limbus
    lineage         종족                                            宗族
    Lollards         롤라드파                (la) Lollardi
    Lord's prayer   주의 기도              (la) Pater noster       祈禱
    magic          마술                                            魔術
    manna         만나
    manor          장원                                            莊園
    manouvrier     날품팔이 빈농                                   貧農          
    manse         농민보유지              (la) mansus            農民保有地
    march          변경 군관구                                     邊境軍管區
    matins         조과                                            朝課
    matrilineage    모계 종족                                       母系宗族
    mendicant order 탁발 수도회                                     托鉢修道會
    metempsychosis 윤회                    (la) metempsychosis    輪廻
    millenarianism  지복천년설                                      至福千年說
    ministerials    가복                    (la) ministeriales       家僕
    misogyny      여성 혐오                                       女性嫌惡
    missi dominici  순찰사                  (la) missi dominici     巡察使
    monogamy     일부일처혼                                      一夫一妻婚
    monothelism   그리스도의 이성일의론   (la) montheletismus    二性一意論
    mortification   고행                    (la) mortificatio         苦行
    mortmain       보유지 상속 불능                                保有地相續不能
    nation          동향단(대학의)          (la) natio               同鄕團
    national monarchy국민왕정                                      國民王政
    nepotism       성직족벌주의                                    聖職族閥主義
    Nestorians     네스토리우스파
    nobles         귀족                    (la) nobiles             貴族
    nominalism     유명론                  (la) nominalismus      唯名論
    novice         수련 수도자             (la) novitius            修練修道者
    nun            수녀                    (la) nonna              修女
    oath           서약                                            誓約
    obituary         수도원 기일표                                   修道院忌日表
    oblate          수도 지원 아동          (la) oblatus            修道志願兒童
    officiality       교구재판소                                      敎區裁判所
    open-field system 개방 농지제                                  開放農地制    
    ordeal         신명재판                                        神明裁判
    ordinance      왕령                                            王令
    ostensory      성체현시대                                      聖體顯示臺
    pagan          이교도                                          異敎徒
    paganism       이교                                            異敎
    Palm Sunday   성지주일                                        聖枝主日
    papal curia     교황청                                          敎皇廳
    parchment     양피지                                          羊皮紙
    parish          본당구                  (la) parochia           本堂區
    parish registers 본당구 호적부                                   本堂區戶籍簿
    parricide       근친살해                (la) parricidium         近親殺害
    Passion        그리스도의 수난         (la) Passio             受難
    patriarch       총대주교                (la) patriarcha          總大主敎
    patrilineage    부계 종족                                       父系宗族
    peace movement 평화운동                                      平和運動
    peace of God  신의 평화
    penitence      참회고행                (la) poenitentia         懺悔苦行
    penitentials    참회고행지침서          (la) poenitentiales      懺悔苦行指針書
    person         위격                    (la) persona            位格
    personality of law 속인주의 법                                  屬人主義法
    podestà         시장(이탈리아 도시의)                           市長
    polygamy      일부다처혼                                      一夫多妻婚    
    polyptych      영지명세장                                      領地明細帳
    popolo         중산층 시민(이탈리아 도시의)                    中産層市民
    popular religion 민간신앙                                        民間信仰
    prebend         성직록                                          聖職祿
    precaria         한시적 은대지           (la) precaria           限時的恩貸地
    preface         서문경                  (la) praefatio           序文經
    Premonstratensians 프레몽트레 수도회
    Přemyslids     프레미즐 왕조  
    priest          사제                    (la) presbyter          司祭
    primate         수석 대주교권           (la) primatus           首席大主敎權
    primogeniture  장자상속                (la) primgenitura       長子相續
    principality     제후령                                          諸侯領
    prior           수도원 분원장           (la) prior               修道院分院長
    priory          수도원 분원             (la) prioratus           修道院分院
    private church 사유교회                (de) Eigenkirche       私有敎會
    procession     행렬성가, 성령발출      (la) processio          行列聖歌, 聖靈發出
    procurator     소송대리인              (la) procurator         訴訟代理人
    provost         대관                    (fr) prévôt             代官
    purgatory      연옥                    (la) purgatorium         煉獄
    ransom         몸값                    (la) redemptio
    rape           강간                    (la) raptus             强姦
    reader         독송사                  (la) lector              讀誦師
    realism         실재론                  (la) realismum          實在論
    recluse         은수자                  (la) reclusus           隱修者
    reconquest     에스파냐 재정복         (es) reconquisita       再征服        
    rector          대학 총장               (la) rector             大學總長
    redemption     구속                    (la) redemptio          救贖
    regular canons  수도자 참사회원         (la) canonici regulares 修道者 參事會員
    relics          성유물                  (la) reliquiae           聖遺物
    reliquary       성유물함                (la) reliquiarium         聖遺物函
    rent            지대                                            地代
    romanesque    로마네스크 양식
    reserve         영주 직영지                                     領主直營地
    rosary         묵주 기도               (la) rosarium           黙珠祈禱
    routiers         용병                    (la) ruptarii            傭兵
    sacrilege       신성모독                (la) sacrilegium         神聖冒瀆
    Salian Franks  살리 프랑크족           (la) Franci Salici
    Salian law      살리 프랑크족 법        (la) Lex Salica                
    satisfaction     보속                    (la) satisfactio          補贖
    sauveté         신촌락(남서 프랑스의)                           新村落
    schism         교회분리                (la) schisma            敎會分離
    scholasticism   스콜라적 사유 방법                              思惟方法
    scholasticus    성당 학교장             (la) scholasticus         聖堂學校長
    secular canons  재속 참사회원          (la) canonici saeculares 在俗參事會員
    secular clergy  재속 성직자             (la) clericus saeularis  在俗聖職者
    seigneurie      영주제                                          領主制
    seigneurie banale 공권영주제                                  公權領主制
    serfdom        농노제                                          農奴制
    servile work   금지된 노동                                     勞動
    simony         성직 매매               (la) simonia            聖職賣買
    sin             죄                                              罪
    sodomy         남색                    (la) sodomia           男色
    sorcery         마법                                            魔法
    spiritual ladder 영적 사다리
    Spirituals       영혼파(프란치스코회의)  (la) Sprituales          靈魂派
    stigmata       성흔                    (la) stigma             聖欣
    synod         교구사목회의, 교구사제회의(la) synodus           敎區司牧會議
    subdeacon     차부제                  (la) subdiacon          次副祭
    substance      실체                    (la) substantia          實體  
    Subunist       일성체 배령파           (la) subunare           一聖體拜領波
    supererogatory work   적선 노동                               積善勞動
    suzerain       종주                                            宗主
    Taborites      타보르파(후스파의)
    taillage         타이유세                (fr) taille
    Templars      성지 수호 기사단        (la) Templares         聖地守護騎士團
    tenth           십자군 지원 십일조                              十字軍支援十一租
    territoriality of law 속지주의 법                                 屬地主義法
    testament      유언                    (la) testamentum       遺言
    Teutonic Order 튜튼 기사단                                     騎士團
    theocracy      신정                    (la) theocratia          神政
    theophany      신의 출현               (la) theophania         出現
    tithe           십일조                                          十一租
    tonsure         삭발례                  (la) tonsura            削髮禮
    tournament     마상 창시합                                     馬上槍試合
    transfiguration 현성용(예수의)          (la) transfiguratio      顯聖容
    transubstantiation 성체변화             (la) transubstantiatio   聖體變化
    trinity          삼위일체                (la) trinitas             三位一體
    troubadour     음유시인(남프랑스의)                            吟遊詩人
    truce of God   신의 휴전                                       休戰
    ultimogeniture  말자상속                                         末子相續
    undifferentiated filiation 양계제                                  兩系制
    Utraquist       양성체 배령파                                   兩聖體拜領派
    vassalage      주종제                                          主從制
    vespers         만도                                            晩禱
    viaticum        노자성체               (la) viaticum           路資聖體
    vicus           집락지                  (la) vicus              集落地
    villa            장원                    (la) villa               莊園
    vision          환영                    (la) visio               幻影
    Visitation      성모 방문 축일                                  聖母訪問祝日
    visitation       주교의 교구 순회                                敎區巡廻
    vow            서원                                            誓願
    Vulgate         라틴어역 성서           (la) Vulgata            聖書
    Waldenses     발도파, 왈도파          (la) Valdenses
    witch          마녀                                            魔女
    youth          총각기사                (la) juventus           總角騎士

    B. 인명
    1. 교황
    Gregory I the Great 그레고리우스 대교황
    Sabinian        사비니아누스
    Boniface       보니파티우스
    Adeodatus     아데오다투스
    Honorius       호노리우스
    Severinus      세베리누스
    John           요하네스
    Theodore      테오도루스
    Martin         마르티누스
    Eugenius       에우게니우스
    Vitalian         비탈리아누스
    Donus          도누스
    Agatho         아가토
    Leo            레오
    Benedict       베네딕투스
    Conon         코논
    Sergius         세르기우스
    Sisinnius       시신니우스
    Constantine    콘스탄티누스
    Zacharias      자카리우스
    Stephen         스테파누스
    Paul           파울루스
    Adrian         아드리아누스
    Paschal         파스칼
    Valentine      발렌티누스
    Nicholas       니콜라우스
    Marinus         마리누스
    Formosus      포르모수스
    Romanus       로마누스
    Aanastasius    아나스타시우스
    Lando          란도
    Agapetus       아가페투스
    Silvester       실베스테르
    Clement         클레멘스
    Damasus       다마수스
    Victor          빅토리우스
    Nicholas       니콜라우스
    Alexander      알렉산데르
    Urban          우르바누스
    Gelasius       겔라시우스
    Calixtus         칼릭스투스
    Innocent       이노켄티우스
    Celestine       켈레스티누스
    Lucius         루키우스
    Felix           펠릭스
    Sixtus          식스투스

    2. 프랑크 왕국(영어, 프랑스어, 독일어, 라틴어?)
    Clovis          클로비스
    Chlodomer
    Childebert
    Chlotar
    Dagobert
    Sigibert
    Childeric
    Theuderic
    Charles Martel
    ****************
    Pippin the Short       페팽 단구왕
    Carloman              카를로망
    Charlemagne           샤를마뉴
    Louis the Pious         루이 경건왕
    Charles the Bald       샤를 대머리왕
    Eudes                  외드
    Robert                 로베르
    Louis d'Outremer       루이 두트르메르

    3. 카페, 발루아 왕조(프랑스어 표기)
    Hugh Capet            위그 카페
    Robert II the Pious     로베르 경건왕
    Henry 1               앙리 1세
    Philip II Augustus      필리프 2세 존엄왕
    Louis IX(St. Louis)     루이 9세(성왕 루이)
    Charles IV the Fair    샤를 4세 미남왕
    John II the Good       장 2세 선왕

    4. 신성로마제국(독일어 표기)
    Charlemagne           카를 대제
    Louis the Pious         루드비히 경건왕
    Lothar I                 로타르 1세
    Louis the German      루드비히 독일왕
    Charles III the Fat     카를 비대왕
    Arnulf                  아르눌프
    Conrad I               콘라트 1세
    Berengar               베렌가르
    Henry I                 하인리히 1세
    Otto I                  오토 1세
    Frederick I Barbarossa 프리드리히 바르바롯사
    Philip of Swabia        필립 폰 슈바벤
    Rudolf of Habsburg    루돌프 폰 합스부르크
    Adolf of Nassau         아돌프 폰 나사우
    Albert I of Habsburg   알브레히트 폰 합스부르크
    Henry VII of Luxemburg하인리히 폰 룩셈부르크
    Louis IV of Bavaria    루드비히 폰 바이에른
    Charles IV of Luxemburg카를 폰 룩셈부르크
    Wenceslas             벤첼
    Rupert of the Palatinate루프레히트 폰 팔라틴
    Jobst                   요프스트
    Sigismund              지기스문트
    Albert II               알브레히트 2세
    Maximilian I            막시밀리안 1세

    5. 이베리아 반도의 왕 이름(에스파냐어, 포르투갈어 표기)
    Sancho I      
    Ferdinand I    페르난도 1세  
    Alfonso VI    
    Henry I         엔리케 1세
    Peter I         페드로 1세
    John I          후안 1세
    Isabella I       이사벨 1세
    Ramiro I
    Petronilla
    James I         하이메 1세
    Marin I

    6. 중세 초 인명(라틴어 표기)
    Augustine(Aurelius Augustinus)                 아우구스티누스  (354-430)
    Bede the Venerable(Beda, Baeda)              가경자 베다     (673-735)
    Boethius(Ancius Manlius Severinus Boetius)    보에티우스      (c. 480-524)
    Isidore of Seville(Isidorus Hispalensis) 이시도루스 세비야       (570-636)
    Caesarisus of Arles(Caesarius)         카리사리우스 아를르     (470-542)
    Gregory of Tour(Gregorius Florentius Georgius) 그레고리우스 투르(538-574)

    7. 중세 후기 인명(모국어 표기)
    (잉글랜드인의 이름 가운데 있는 of의 처리 문제)
    Anselm of Canterbury  안셀름 캔터버리                         (1033-1109)
    John of Salisbury       존 솔즈버리                            (c.1115-1185)
    William of Ockham     윌리엄 오캄                             (c. 1285-1349)

    (모국어로 표기해야 하는 경우)
    <프랑스>
    Allan of Lille           알렝 드 릴                              (c. 1128-1203)
    Eleanor of Aquitaine    알리에노르 다퀴텐                      (1122-1204)
    <독일>
    Burchard of Worms    부르카르트 폰 보름스                    (c. 965-1025)
    Caesarius of Heisterbach 카이사리우스 폰 하이스터바하          (1180-c.1240)
    Otto of Freising        오토 폰 프라이징                        (c. 1111-1158)

    <이탈리아>
    Bernardino of Siena    Bernardo degli Abizzeschi              (1380-1444)
    Francis of Assisi       Francesco di Bernardone               (1181-1226)
    Joachim of Fiore       Giachino da Flore                      (c. 1132-1202)
    **참고 Leonardo da Vinci      레나르도 다 빈치(원래 이름대로)
    **제안: 베르나르도 시에나, 프란치스코 아시시, 요아킴 플로레

    C. 지명, 부족명, 왕조명(현재 소속된 국가 언어로 표기)
    Brittany                 브르타뉴
    Burgunds              부르군드족
    Burgundy              부르고뉴
    Byzantine Empire      비잔티움 제국, 비잔틴 제국
    Carolingians            카롤루스 왕조, 카롤링 왕조, 카롤링거 왕조
    Catalonia               카탈루냐
    England                 잉글랜드, 영국
    Flanders               플랑드르, 플란더즈
    Italy                   이탈리아
    Lombards              롬바르드족
    Lombardy              롬바르디아
    Lotharingia             로타링기아
    Malmesbury            맘즈버리
    Merovingians           메로베우스 왕조, 메로빙 왕조, 메로빙거 왕조
    Naples                 나폴리
    Ostrogoths             동고트족
    Padua                  파도바
    Sardinia                 사르디니아, 사르데냐
    Savoy                  사부아
    Saxons                 색슨족
    Saxony                 작센
    Sicily                  시칠리아, 시실리
    Spain                  에스파냐      
    Tuscany               토스카나
    Valencia               발렌시아
    Venice                 베네치아
    Wisigoths              서고트족
    <대쉬 연결 지명 표기 문제>
    Bourg-en-Bresse      부르캉브레스, 부르 캉 브렌스, 부르-캉-브레스
    Île-de-France          일드프랑스, 일 드 프랑스, 일-드-프랑스

    ***이상 약 500개(학술용어 350, 고유명사 150개)***