2012년 4월 10일 화요일

Dic: ─(으)려니(1)

【어미】   연결 어미.
[Ⅰ]

1. 앞으로 일어날 어떤 일이나 상황에 대한 말하는 이의 추측을 나타냄.

  • 늘 아이들하고만 좁은 아파트에 묻혀 살려니 남편 돌아올 때만 안타까이 기다리게 되었다.
  • 자식 넷 키우려니 별 꼴 다 보네.
2. ‘그러한 상황에 처하여 있는데’의 뜻.
  • 한겨울 빗소리를 듣고 있으려니, 그윽한 정회도 떠올랐다.
  • 가까운 약방에서 드링크제를 한 병 먹으리라는 생각으로 두리번거리려니 빈 택시가 체인을 감고 털털거리며 다가오는 것이 눈에 띄었다.
[Ⅱ] [주로 ‘∼ -려니 하다/싶다/생각하다/여기다…’ 등으로 쓰이어] 그러하겠거니 하고 혼자 속으로만 추측하여 짐작하는 뜻을 나타냄.
  • 경희는 자신의 그러한 수줍음이 곧 가셔지려니 했지만 일 년이 지나도 마찬가지였다.
  • 다 팔자 소관이려니 하며 산다.
cf.‘-려니’는 받침 없는 용언의 어간 뒤에, ‘-으려니’는 받침 있는 용언의 어간 뒤에 쓰임.

cf. -려니2【준꼴】   ‘-려고 하니’가 줄어든 말. 말하는 이의 의도를 나타냄.
  • 널 두고 떠나려니 마음이 영 내키지 않는다.
  • 밖에서 떨고 있었을 게 뻔한 아이들 얼굴을 통해 짐작은 하고 있었지만 막상 방문을 열려니 손이 떨렸다.
...... 연세한국어사전


댓글 없음:

댓글 쓰기