...
Through the success of the book, the term "pollyanna" (along with the adjective "pollyannaish" and the noun "Pollyannaism") entered the language to describe someone who is cheerfully optimistic and who always maintains a generous attitude toward the motives of other people. It then became by extension, in some contexts— and contrary to the spirit of the book— a derogatory term for a naïve optimist who always expects people to act decently, despite strong evidence to the contrary. ... (자료 중에서)
댓글 없음:
댓글 쓰기