■ 맞다(1):
Ⅰ. 1~5: 생략
Ⅱ.
1. (크기나 규격이) 합치하다.
- 물건을 골랐는데 내게 맞는 칫수가 없다.
- 그 반지는 내 손가락에 끼어 보니 꼭 맞았어요.
_ㄱ. 한 쪽이 다른 쪽에 알맞게 어울리다.
- 이 일은 제가 보기엔 특히 여자들에게 맞는 일 같아요.
- 회사도 기우는 판국인데 내 분수에 맞는 집을 사는 수밖에 없지.
- 이 목걸이는 착용하는 사람의 취향에 맞게 줄였다 늘였다 할 수 있다.
- 생선 비린내가 비위에 맞지 않아서 먹을 수가 없었다.
- 아무리 생각해 봐도 민주 엄마는 내게 맞는 여자는 아닌 것 같아.
- 내 참, 그러니 당신하고 나하고는 서로 맞지 않는다는 거예요.
- 단체마다 얘기가 맞지 않아서 말이야.
- 이해 관계가 맞으면 낯선 사람이라 할지라도 사로 화목하게 살 것이다.
- 앞뒤가 맞는 말을 해야지.
- 시위대는 오합지졸로 구호 제창도 잘 맞지 않았다.
■ 맞추다:
Ⅰ. 1,3,4 : 생략
2. (어떤 기준에) 맞게 하다.
- 시간을 맞추고 밥만 제때 주면 재깍재깍 잘 가는 시계였다.
- 그는 망원경의 초점을 맞추고 있었다.
- 양복점에서 합격 축하와 함께 양복 맞추기를 권하는 편지가 날아들었다.
1. (어떤 물체의 모양, 크기, 길이, 넓이를) 다른 물체의 속이나 겉에 들어가거나 물리거나 걸리기에 알맞도록 만들다.
- 그는 떨어진 놋쇠들을 집어서 하나하나 제자리에다가 맞추기 시작하였다.
- 하나같이 가볍게 뛰면서 기차에서 내리는 대로 네 사람씩 줄을 맞추고 있었다.
- 이 선생이 부임한 뒤의 첫 번째 일이므로 다른 곳과 가격을 맞추는 것이 좋지 않을까.
- 자주 해외 출장을 다닌 사람들은 이제 나의 식사 속도에 보조를 맞추게 된 경우도 있다.
- 여인이 큰 소리로 부르고, 나머지 여인들이 콧노래로 장단을 맞추고 있었다.
.... 연세한국어사전
댓글 없음:
댓글 쓰기